Dragon Strike - The Millennium War - Đòn Rồng, Chiến tranh thiên niên kỷ Tác giả : Humphrey Hawksley

Lê Trung

Member
Joined
Sep 17, 2011
Messages
728
Points
18
Nhà ga Monzennaka-cho, khu Koto, Tokyo
Giờ địa phương: 15h00’ thứ Năm 22/02/2005
Giờ GMT: 06h00’ thứ Năm 22/02/2005



Con đường chạy qua lối vào nhà ga Monzennaka-cho trên tuyến tàu điện ngầm Tozai trông cũng giống như mọi đường phố khác ở Tôkyô. Kế bên cửa hiệu Chozushi bán món Sushi, chỉ cách lối vào nhà ga bốn nhà, là một hiệu bánh kẹo Nhật bản; kề sát nó là một quán cà phê rẻ tiền, rồi đến là Mr Donuts, một nhà hàng trong mạng lưới các nhà hàng bình dân chuyên phục vụ khách đi tàu thường xuyên, nữ học sinh, các bà mẹ và trẻ em trong khu phố. Với hơn một tá bàn ăn và một quầy đủ chỗ cho hơn một chục người ngồi, nhà hàng Mr Donuts thường chen chúc đến hàng trăm khách quen.

Trước cửa hàng, hai cô gái phục vụ nhanh tay bỏ bánh cam vòng vào túi cho khách. Nhà hàng này gần như suốt cả ngày lúc nào cũng ầm ĩ náo nhiệt. Cửa ra vào phía Tây của tuyến tàu điện ngầm này nằm ngay bên ngoài nhà hàng Mr Donuts, án ngữ phía bên kia là một cửa hàng ăn đứng bán món soba và tempura. Một phụ nữ ngồi trong quầy bán báo nhỏ xíu nằm kẹt giữa hai cửa ra vào nằm ở hai đầu cửa hàng soba - tempura. Góc phố là đồn cảnh sát khu vực, nằm kẹt kế bên một cửa hàng giầy dép là cửa hiệu bánh sandwiched. Kế đến là hiệu bán gà quay Kentucky, một cửa hàng soba nữa, một tiệm cắt tóc, một tiệm rượu và nhà hàng Mc Donald.

KhuchtriTokyo.jpg

Khu chợ trời Tokyo
Trời lạnh và xám xịt nhưng khu chợ trời teikiya vẫn rất tấp nập. Cứ hai lần một tháng, những người bán hàng rong lại tụ tập về phố Mon-naka, dựng sạp bán hàng trên đoạn hè phố rộng rãi trải dài từ ngân hàng Mitsubishi nằm ở phía đông cách vài khu phố qua ngôi chùa Tomioka Hachiman. Sạp đầu tiên thường bày bán máy khâu hiệu Brother và chủ sạp đang quảng cáo những điều tuyệt vời của việc tự may mặc trong gia đình. Tiếp đến là mấy sạp bán kẹo cứng, bánh bao hấp nhân bạch tuộc (takoyaki), bánh vòng monaka có bột đậu ngọt bọc ngoài, mì ống xào, quần áo lót dành cho quý bà trên 60 tuổi, đồ chơi bằng nhựa, mạng che mặt, chuông gió, gà nướng (yakitori), đồ gốm, băng và đĩa CD sao lậu, rau quả hộp và hoa tươi.

Những người bán hàng rong này tụ họp vào ngày 22 hàng tháng, và khi họ xuất hiện, những cư dân lớn tuổi thường ra chợ đảo một vòng khiến cho cả ngày hôm đó trên khúc phố chỉ thấy toàn những tấm lưng còng với gậy chống, và việc tìm ra cách đi bộ trên phía hè phố đó là một công việc căng thẳng đối với khách bộ hành. Tình trạng lộn xộn và tắc nghẽn giao thông càng ngày càng trầm trọng thêm do chủ các cửa hiệu cũng bày hàng hóa của họ ra hè để tranh bán với chợ trời.

Các chương trình phát thanh bắt đầu ngay sau 3 giờ chiều. Có tất cả 111 loa truyền thanh công cộng ở khu Koto, trong đó ba chiếc được đặt dọc khu chợ trời. Đồng loạt những loa truyền thanh chuyển từ chương trình âm nhạc tương đối du dương mà chúng thường phát đi sang một giọng nói bình tĩnh của một nữ phát thanh viên khuyên mọi người hãy trở về nhà.
Tất cả chỉ có vậy. Lặp đi lặp lại vẫn bằng một giọng nói bình tĩnh, cô phát thanh viên nhắc mọi người nên trở về nhà và tất cả các cửa hàng nên đóng cửa: đang có một tình hình khẩn cấp. Dân chúng dừng lại và chỉ biết nhìn nhau. Một bà già bắt đầu khóc. Trong cửa hàng bán sushi, chủ cửa hàng bật vô tuyến sang kênh NHK, kênh truyền hình quốc gia. Một nữ phát thanh viên trẻ nghiêm nghị loan báo Trung quốc đang đe dọa tấn công hạt nhân Nhật bản. Dân chúng nên nghe và làm theo những gì mà các quan chức địa phương nói với họ.

Ngay trước khi các chương trình phát thanh công cộng bắt đầu, người đứng đầu Ủy ban Phòng chống các thảm họa khu Koto đã gửi một thông điệp tới những người làm công tác tình nguyện địa phương qua hệ thống gồm 533 loa công cộng của khu đặt tại nhà những người tình nguyện. Ông này kêu gọi họ hãy chủ động trong việc giúp đỡ những người hàng xóm của họ. “Nếu họ hỏi vì sao thì hãy thông báo với họ rằng Trung quốc đe dọa ném bom chúng ta”.

Tình trạng khẩn cấp vẫn thường được nói tới và được người dân chuẩn bị phòng ngừa một cách chu đáo được hiểu là tình trạng do thảm họa động đất gây nên. Ngày 01 tháng Chín hàng năm là ngày kỷ niệm sự kiện diễn ra vụ động đất lớn ở vùng Đại Kanto vào năm 1923, trận động đất đã tàn phá toàn bộ Tôkyô, hàng năm cứ đến ngày 1 tháng Chín là người ta lại dành nguyên ngày này cho các công dân mẫu mực của Koto, mà thực ra là những công dân mẫu mực của Nhật bản, thực hành những gì mà họ sẽ phải làm sau một vụ động đất lớn. Ngày 06 tháng Tám năm 1945, người Mỹ ném bom nguyên tử xuống Hiroshima; ba ngày sau đó đến lượt Nagasaki.

Tuy nhiên, không có một ngày mùng 6 thángTám nào được dành riêng để thực hành những gì phải làm trong trường hợp xảy ra một cuộc tấn công hạt nhân. Chính phủ Nhật bản không có một kế hoạch như vậy để đối phó với cuộc tấn công nguyên tử. Thảm họa duy nhất mà Koto thậm chí chỉ được chuẩn bị một phần để đối phó là một vụ động đất: các quan chức địa phương đã phải sử dụng những thủ tục khẩn cấp trong trường hợp có động đất thông qua hệ thống loa công cộng của khu.
Koto gặp phải vấn đề rắc rối với tình trạng khẩn cấp vào buổi chiều thứ năm đó và họ hoàn toàn không biết phải làm gì.
 

Lê Trung

Member
Joined
Sep 17, 2011
Messages
728
Points
18
Lược thuật
Vạch kế hoạch đối phó với một cuộc tấn công hạt nhân vào Kent



Trung tâm về tình trạng khẩn cấp của hạt Kent (dân số 1,5 triệu người) đặt ở tầng hầm phía dưới khu căngtin cho các văn phòng làm việc của hạt nằm trên phố Sandling ở trung tâm Maidstone. Trung tâm này là một tập hợp những căn phòng không nên chút gây ấn tượng nào, được thiết kế thích hợp với thời kỳ Chiến tranh Lạnh. Tuy vậy, do cuộc khủng hoảng sắp xảy ra nên nhiều người có lý do để cảm ơn nó. Trung tâm này được thiết kế chủ yếu để bảo vệ cư dân trong khu vực trước những ảnh hưởng xấu nhất của bụi phóng xạ từ một vụ nổ hạt nhân. Chỉ 1% mức phóng xạ trên đường phố là có thể thẩm thấu xuống được boong-ke, như những người thiết kế hy vọng.

Tuy nhiên, về mặt cấu trúc, cơ sở này chỉ có thể chịu được áp lực cỡ khoảng 1 pound trên 1 inch vuông (1 p.s.i) do một vụ nổ hạt nhân tạo ra. Một quả bom mêgaton của Trung quốc sẽ tạo ra áp lực khoảng 126 p.s.i và có hiệu lực tới nửa dặm tính từ điểm phát nổ. Do vậy, một cách ngấm ngầm, những người thiết kế boong-ke này giả định là nếu Maidstone trở thành một mục tiêu thì việc duy trì sự hiện diện của chính quyền địa phương là vô nghĩa khi toàn bộ dân chúng đã bị hủy diệt. Thực ra, do chỉ cách điểm nổ có 1 dặm, nên một quả bom 1 mêgaton cũng tạo áp lực quá 10 p.s.i – quá mạnh đủ làm bật rễ tất cả cây cối, phá hủy tất cả các ngôi nhà, và phá sập hầu hết các tòa nhà cao tầng. Đây chính là quả bom mà một bản tin của Tân Hoa xã nói sẽ được phóng vào phía Đông Nam nước Anh.

Trung tâm về tình trạng khẩn cấp này được thiết kế để chứa được 48 người sống trong một tháng. Nó có một máy phát điện chạy bằng dầu, một bể nước ngọt, kho lương thực, phòng ngủ đủ chỗ cho 16 người cùng ngủ một lần, và một dãy phòng chứa đầy điện thoại được xếp trên những chiếc bàn dài – dây điện thoại được treo rũ từ trần xuống – Điện thoại là một bộ phận trong một mạng lưới do chính phủ duy trì và hoàn toàn tách rời hệ thống điện thoại dân sự do công ty viễn thông Telecom của Anh sở hữu và điều hành.

Trong một căn phòng dưới hầm có một chiếc hộp màu xanh, cỡ bằng một chiếc tủ lạnh. Do công ty Rainford Secure Sysytems of St Helens, gần Liverpool, chế tạo, đây là hộp tổng đài điện thoại được thiết kế để không bị ảnh hưởng bởi xung điện từ (EMP). Thiết bị này sẽ phải bền vững vì một vũ khí hạt nhân một megaton nổ trên mặt đất có thể sinh ra 100 tỷ jun năng lượng. Một phần nhỏ của 1 jun cũng đủ làm hỏng những thiết bị điện tử hiện đại nhất; 1 jun đã đủ làm cho một chiếc điện thoại hay một thiết bị cứu sống nhân tạo của bệnh viện trở nên vô dụng. Thiệt hại lan tràn và bừa bãi như thế đối với tất cả các thiết bị điện và điện tử có thể sẽ xảy ra trong phạm vi bán kính 10 đến 20 km tính từ điểm nổ của quả bom Trung quốc. Khả năng liên lạc giữa chính quyền địa phương hạt Kent với Ủy ban về tình trạng khẩn cấp của Văn phòng Nội các tại London sẽ phụ thuộc chủ yếu vào việc lớp vỏ bảo vệ hộp tổng đài này của Rainford Secure Sysytems thực sự tốt tới mức nào.
Khi các quan chức cao cấp của hội đồng hạt và các đơn vị ứng cứu khẩn cấp được triệu tập tới trung tâm về tình trạng khẩn cấp – lúc mới sau 9 giờ sáng – thì tất cả họ đều đã biết vì sao họ có mặt ở đây. Từ 7 giờ sáng, hãng tin BBC và các đối thủ cạnh tranh thương mại của nó đều đưa tin về mối đe dọa hạt nhân từ Trung quốc. Mặc dù mãi tới 10 giờ sáng BBC mới bắt đầu phát chương trình truyền hình và truyền thanh “Phải làm gì trong trường hợp xảy ra một cuộc tấn công hạt nhân”, nhiều người dân Kent đã đi đến quyết định rằng lời đe dọa đó là hoàn toàn có thật và đã bắt đầu sơ tán về hướng Đông Nam.
 

Lê Trung

Member
Joined
Sep 17, 2011
Messages
728
Points
18
Các con đường đã bị tắc nghẽn, đặc biệt con đường ô tô chính mang số hiệu M20 đi Folkstones và Dover, đường M2 đi Ramsgate và Dover – và các tuyến đường cao tốc A đi về hướng Bắc tới đường ô tô vành đai bao quanh London dẫn tới các sân bay Gatwick và Heathrow. Tại các điểm nút, ví dụ như cửa vào đường hầm Măngxơ tại Folkstones, lối lên phà qua eo Măngxơ ở Ramsgate, Dover và Folkstones đều đông đặc người di tản. Một trong những quyết định đầu tiên mà Ủy ban về tình trạng khẩn cấp phải đưa ra là có nên cho phép một cuộc sơ tán tự động quy mô lớn (kèm theo nó có thể dẫn đến tình trạng hỗn loạn trên các ngả đường) hay tìm cách giữ dân chúng ở lại nhà họ.

Một lợi thế cho việc chọn thời điểm đưa ra lời cảnh báo là vào thời gian đó những người chủ gia đình chưa đi làm, nên các gia đình không bị phân tán. Tuy nhiên, trong một chừng mực nào đó, những hành động của dân chúng đã loại trừ cuộc thảo luận để đưa ra quyết định: Việc tự sơ tán đã diễn ra, và đã có một sự bàn bạc sôi nổi giữa cảnh sát và Hội đồng hạt. Đại diện cảnh sát trưởng hạt Kent nói ông ta tin chắc là các sĩ quan của ông có thể kiểm soát được tình hình và chặn được các tuyến đường để sử dụng trong trường hợp khẩn cấp.

Quan chức phụ trách kế hoạch cứu hộ khẩn cấp của hạt lại không nhất trí với ý kiến này. Theo vị này thì khi chính quyền hạt đã không thể đảm bảo được sự an toàn của mỗi cá nhân thì cảnh sát cũng không nên cản trở nỗ lực sơ tán của bất kì ai, thay vào đó cảnh sát nên đảm bảo việc thông suốt của các tuyến đường và duy trì trật tự công cộng trong mức có thể để giúp việc sơ tán của người dân được nhanh chóng và an toàn.

Một điều nữa là trong hoàn cảnh lực lượng cứu hộ khẩn cấp không có mặt trong khi cảnh sát thì cố chặn các tuyến đường và duy trì trật tự công cộng thì tính hợp pháp của việc họ đưa ra những quy định hạn chế đó sẽ được coi là hết sức đáng ngờ.

Tuy nhiên, chính quyền hạt nên sử dụng đài truyền thanh địa phương để gửi đi thông điệp cho dân chúng biết rằng họ có thể an toàn nếu ở trong một hầm trú ẩn được xây dựng thích hợp ngay trong căn nhà của họ, điều này tốt hơn nhiều so với việc họ đang ở trong một chiếc xe ô tô khi xảy ra trường hợp bom hạt nhân nổ. Người đứng đầu chính quyền hạt thảo luận với quan chức phụ trách vạch kế hoạch khẩn cấp của hạt và người ta đi đến quyết định là hai ông sẽ sẵn sàng có mặt cho các cuộc phỏng vấn trên đài phát thanh sau cuộc họp giải thích những cái lợi của việc ở lại nhà.

Mặc dù nhiều người đã lên xe riêng và chạy theo hướng Bắc lên tuyến đường cao tốc M25 hoặc ra phía biển với hy vọng chạy sang Pháp, nhưng vẫn còn nhiều người hoặc quyết định ở lại nhà hoặc không có phương tiện để sơ tán. Nhóm người sau phần lớn là những người vô gia cư và người già. Đối với nhóm người này người ta quyết định là các dịch vụ xã hội phải được tổ chức ngay lập tức để xác định xem những ai đang cần sự giúp đỡ; xác định nơi ở của họ, và đối với những người vô gia cư thì chuyển họ tới một nơi cư trú thích hợp.

Chủ đề mà không ai muốn thực sự thảo luận nhưng mọi người biết là phải bàn tới đã được nêu lên vào cuối cuộc họp: vấn đề y tế. Các chính phủ không có kế hoạch chi tiêu cho một nền tảng cơ sở y tế mà một quốc gia gồm 60 triệu dân sẽ cần đến để sống sót qua khỏi một cuộc tấn công hạt nhân. Kent sẽ phải làm với những gì họ có trong tay. Một trong những hậu quả của các vụ thảm họa hạt nhân về mặt dân sự là số người mắc bệnh ung thơ tuyến giáp tăng lên. Việc này xảy ra vì iốt phóng xạ do một vụ nổ hạt nhân tạo ra xâm nhập vào tuyến giáp của những công nhân bị ảnh hưởng. Một cách để ngăn chặn ung thư tuyến giáp là cung cấp iôđat cali. Chất này đọng ở tuyến giáp và tống ra ngoài tất cả những đồng vị phóng xạ khi nó đang thâm nhập khắp cơ thể. Các kho iôđat cali nằm ở nhà máy điện hạt nhân Dungeness trên bờ biển phía Nam hạt Kent, quá Romney Marshes, nhưng không đủ cho một tình trạng khẩn trong phạm vi cả nước.

Các bệnh viện đã được báo động và đang thiết lập những thủ tục trong tình trạng khẩn cấp riêng. Tuy nhiên, chỉ có một bệnh viện duy nhất là “The Royal Marsden Hospital” ở Sutton vùng Surrey, là sẵn sàng đối phó với các tai nạn hạt nhân. Bệnh viện này đã áp dụng một thủ tục gọi là “rửa phổi”, theo đó người bệnh hít phải chất phóng xạ được truyền loại máu đã được ôxy hóa thay thế trong lúc các lá phổi của anh ta đang được rửa sạch. Tuy nhiên, rửa phổi là một tiến trình phức tạp và tốn nhiều thời gian, và bệnh viện Royal Marsden chỉ đủ chỗ cho một số nhỏ những người bị thương từ một vụ đánh bom hạt nhân của Trung quốc.
 

Lê Trung

Member
Joined
Sep 17, 2011
Messages
728
Points
18
Vùng Royal Turnbridge Wells, hạt Kent, nước Anh
Giờ địa phương: 10h00’ thứ Năm 22/02/2005

Ông Eric Wallace có hai đứa con, gia đình ông sống ở trên con phố St John, thuộc vùng Royal Turnbridge Wells, hạt Kent, nước Anh . Đây thường là một đường phố khá nhộn nhịp, phía Bắc dẫn tới Tonbridge và Sevenoaks, phía Nam tới Lewes và East Grinstead. Trong buổi sáng ngày thứ Năm đó, cả hai chiều phố đông đặc xe cộ nối đuôi nhau. Wallace ngồi bên cửa sổ phòng khách nhìn ra đường hồi lâu rồi quay sang bàn bạc gì đó với bà vợ là Cathy, cuối cung hai vơi chồng đã quyết định sẽ ở lại nhà, không tham gia vào đoàn xe đi sơ tán như mọi người khác.

Ông nói: “Nếu họ định trực tiếp đánh đòn hạt nhân vào chúng ta thì việc chúng ta ở đâu chẳng có ý nghĩa gì cả”. Bản than Wallace cũng nghĩ rằng toàn bộ vùng Đông Nam Tunbridge Wells không thể là một mục tiêu duy nhất mà người ta có thể nhằm vào... mà mục tiêu quan trọng có khả năng chịu đòn trước chắc hẳn phải là London. Trong bất cứ trường hợp nào thì ông cũng không được liều lĩnh.

Vô tuyến truyền hình đã được bật lên và chuyển sang kênh BBC 1 kể từ lúc Wallace nghe được tin từ chiếc đài đồng hồ của ông nói rằng khu vực Đông Nam nước Anh có thể là mục tiêu của một cuộc tấn công hạt nhân của Trung quốc. Giọng nói bình tĩnh của phát thanh viên giải thích rằng mối đe dọa lớn nhất đối với sự sống là tia phóng xạ gama. Một số ngôi nhà có khả năng ngăn chặn được sự lan tràn của tia phóng xạ gama tốt hơn một số nhà khác. Các xe caravan gần như là vô dụng vì chúng thực ra chẳng ngăn chặn được bất kỳ tia phóng xạ nào cả.

Rất nhiều ngôi nhà hiện đại cũng chẳng khá hơn chút nào. Nơi tốt nhất để ẩn mình trong thời gian xảy ra một cuộc tấn công hạt nhân là dưới tầng hầm của một khu nhà 3 tầng. Phát thanh viên dẫn một tài liệu nghiên cứu nhan đề “Số lượng các khu nhà được bảo vệ” do Ban cố vấn khoa học Bộ Nội vụ công bố ở London năm 1981 chỉ rõ ràng những người sống ở kho hầm hay một tầng hầm ngầm như thế sẽ chỉ phải chịu 3% tia phóng xạ gama so với bên ngoài. Nói chung, các kho hầm hoặc các tầng ngầm là nơi tốt nhất để ẩn náu vì chúng cách xa mái nhà nhất, mà mái nhà là nơi có nhiều tia phóng xạ lọt vào hơn cả, một lý do nữa là bởi vì bàn thân mặt đất cũng là một tấm lá chắn tốt chống lại tia phóng xạ. Nhưng Eric Wallace và gia đình ông sống ở ngôi nhà làm giả theo phong cách Tudor chỉ có hai tầng và không có kho ngầm. Ở tầng trệt, chỉ với những cửa sổ được đóng kín thì vẫn có hơn 80% tia phóng xạ gama sẽ xuyên được vào nhà nếu không có thêm biện pháp phòng chống và bảo vệ .


Ngay sau khi hai vợ chồng Wallace quyết định sẽ ở lại ngôi nhà của họ, bà Cathy liền đi ra ngoài để mua thểm hàng nhu yếu phẩm ở Tunbridge Wells. Bà chịu trách nhiệm sắm sửa mọi thứ cần thiết cho sự sinh tồn của gia đình. Cathy lấy xe xuống phố St John đi về hướng trung tâm thành phố. Phố xá đầy xe cộ. Xe ô tô các loại chen chúc với người và đồ đạc. Cathy lái xe vượt hết xe này đến xe khác. Không ai vượt nổi bà vì họ không quen đường ở đây. Chẳng mấy chốc bà đã đến được phố Grosvenor nhưng cửa hàng Tesco ở đây đã đóng cửa. Một đám đông đang đứng quanh cửa ra vào. Bà Cathy tiếp tục đi. Bà thường mua tại cửa hàng Tesco vì nó gần nhà nhất và nhân viên bán hàng ở đây cũng quen biết bà.

Phố Grosvenor nối tiếp phố Mount Pleasan ngay tại ngã tư cắt đường Calverley. Calverley là đường phố dành riêng cho người đi bộ, từ đầu phố này chỉ cần đi thêm một quãng ngắn nữa là cửa hàng Mark & Spencer. Cửa hàng này vẫn mở cửa, nhưng một đám đông tức giận đang chen lấn nhau ngoài cửa giống như một bầy ong bị chọc tức. Năm cảnh sát đang cố kiềm chế một nhóm người đang kêu ca rằng có người vừa chen vào hàng. Bà Cathy tiến lại nói chuyện với một viên cảnh sát quen biết, và anh này nói với bà rằng cửa hàng Safeway, nằm gần nhà ga xe lửa chính, đang mở cửa, do vậy bà quyết định tới mua hàng ở đó. Khi đi qua tòa thị chính, một tòa nhà được xây dựng từ những năm 1930 với cấu trúc xấu xí một cách có chủ tâm nằm ở đường Mount Pleasant, Cathy nhìn thấy một chiếc xe van hiệu Transit chở đầy những kẻ lang thang, những người này đang xuống xe và được đưa vào khu nhà tòa thị chính. Cửa hàng Safeway cũng đông đặc người và nhốn nháo như các siêu thị khác. Bà Cathy đứng vào hàng và nói một vài câu.
Tất cả những gì bà biết lúc này là bà có nhiều thứ cần phải mua, rồi mang về nhà mặc dù viễn cảnh 20 phút vừa đi bộ vừa xách tất cả những thứ bà phải mang về làm cho bà không còn thiết gì việc mua với bán nữa. Eric nói với bà rằng gia đình họ cần có đủ thực phẩm cho 4 người trong 14 ngày. Từ 10 giờ sáng, Đài BBC đã phát đi lời khuyên mọi người nên mua những thứ gì. Chính phủ khuyên nên mua trữ đường, bánh kẹo, ngũ cốc, bánh bích qui, thịt, rau và nước quả. Bà Cathy còn phải mua pin cho chiếc đài radio xách tay, thuốc sát trùng, thuốc giảm đau, bông băng, thuốc tẩy, ba chiếc xô (có nắp đậy) và túi lót thùng rác.
Khi bà về đến nhà thì mọi thứ ở đó trông cứ như thể quả bom hạt nhân đã rơi xuống. Eric đã tháo hết cửa và xúc đất trong vườn đổ đầy vào những chiếc túi đựng rác. Ông cũng đã quét sơn trắng các ô kính cửa sổ và chuyển đồ đạc che kín những cửa sổ này.


Căn phòng chính ở tầng trệt trong ngôi nhà của gia đình Wallace chạy sâu dọc căn nhà. Căn phòng này được ngăn làm đôi bằng một cánh cửa trượt để gia đình có thể sử dụng nửa phía trước làm phòng khách và nửa sau làm phòng ăn. Phía sau của căn phòng, chỗ gia đình sử dụng làm nơi ăn uống là bếp và sau bếp là một mảnh vườn nhỏ. Ông Wallace thiết kế một hầm trú ẩn cho gia đình trong phòng ăn. Ông đã tháo bốn cánh cửa từ các căn phòng ở tầng trên rồi dựng chúng dọc theo bức tường ngăn với bếp, những cánh cửa này được giữ cho khỏi trượt trên nền nhà bằng cách chốt một thanh gỗ chạy suốt dưới chân. Theo bộ phim được chiếu liên tục trên kênh truyền hình BBC suốt từ 10 giờ sáng, việc tiếp theo phải làm là cách ly phần hầm nghiêng đó.

Cách làm hiệu quả nhất là đổ đầy đất vào những chiếc túi đựng rác rồi xếp lên phần mặt nghiêng của hầm. Ông Wallace còn cẩn thận chất thêm các túi đất lên phía trên bên mặt tường trong gian bếp, giáp chiếc hầm. Tổng cộng đến giờ ăn trưa ông đã xoay sở đổ đất và xếp được hơn 50 túi. Cửa vào hầm là cả một vấn đề, mãi tới khi ông phát hiện ra hai chiếc tủ chè cũ để dưới kho, ông liền đổ đầy đất vào hai chiếc tủ đó rồi xếp các tấm ván lên nóc hai chiếc tủ, trên những tấm ván đó ông còn chất thêm vài túi đất nữa. Khu vườn gần như chẳng còn gì sau khi ông hoàn tất công việc.

Dựng xong nơi trú ẩn, ông Wallace bắt tay vào việc bảo đảm an toàn cho căn phòng có chiếc hầm. Ông đóng chặt những cánh những cửa kép, đều làm bằng gỗ cứng. Phòng ăn chỉ có một cửa sổ. Ông quét sơn trắng lên các ô kính – việc này có thể giúp làm chệch tia chớp mặc dù các ô kính có thể vỡ vụn nếu quả bom nổ ngay trong hạt Kent. Sau khi sơn kính xong, ông bắt đầu xếp các túi đất che kín cửa sổ. Sau khi hoàn tất việc này, ông Wallace chuyển một chiếc tủ ly tới che những chiếc túi đất đi.

Việc cuối cùng ông phải làm, trước khi thời gian chờ đợi bắt đầu, là dựng một khu công trình phụ tạm thời. Lời khuyên của BBC là tháo bỏ mặt một chiếc ghế ăn rồi đặt một chiếc xô vào, lót bằng một chiếc túi đựng rác. Ba chiếc xô có nắp mà bà Cathy mua giờ đây đã có công dụng.

Tiếp đó gia đình Wallace bắt đầu chờ đợi. Họ ngồi phía ngoài căn hầm, theo dõi kênh truyền hình BBC. Họ trù tính một khi chiếc vô tuyến bị tắt thì họ vẫn còn đủ thời gian để chui vào hầm.
 

Lê Trung

Member
Joined
Sep 17, 2011
Messages
728
Points
18
Biển Nam Trung hoa
Giờ địa phương: 19h00’ thứ Năm 22/02/2005
Giờ GMT: 11h00’ thứ Năm 22/02/2005


Suốt cả ngày hôm đó, những chiếc máy bay Sea Harrier và Merlin liên tục thực hiện các chuyến bay tuần tra trên biển và tiếp tục oanh tạc nhằm tiêu diệt bất kỳ chiếc tàu nào của Trung quốc mà chúng phát hiện được. Những máy bay này được trang bị nhiều vũ khí kết hợp gồm các tên lửa Sidewinder, tên lửa không đối đất AS-16 Kickback do Mỹ sản xuất, có thiết kế đặc biệt để tấn công tàu, ngoài ra, chúng còn sử dụng các ngư lôi chống ngầm Stingray và bom chống tàu ngầm các cỡ. Phi đội Sea Harrier đã phá hủy được một chiếc tàu ngầm lớp Ming và đánh chìm một chiếc đổ bộ (LST) lớp Yukan, có tin là chiếc Yukan đang chở theo khoảng 200 binh lính. Hầu hết họ đều bị chết đuối.

Người Trung quốc vẫn không chịu rút lui, ngay trước khi trời tối, một chiếc Romeo nữa lại khai hỏa, lần này nó bắn trúng gần mũi chiếc khinh hạm HMAS Parramatta của Ôxtrâylia. Năm quân nhân bị chết trong đó có một sĩ quan. Mặc dù thiệt hại đã được kiểm soát nhưng con tàu này đã bị loại khỏi vòng chiến. Viên thuyền trưởng đưa con tàu ra khỏi khu vực chiến sự. Chỉ huy nhóm tàu chiến đồng ý để tàu HMAS Rankin tháp tùng con tàu này. Năm giờ sau đó, chiếc tàu HMS Triumph đã tiêu diệt được chiếc tàu ngầm mà người ta tin là thủ phạm đã thực hiện cuộc tấn công trên.

“Chúng tôi chờ đợi có thêm các cuộc tấn công vào ban đêm”, viên thuyền trưởng tàu Ark Royal viết: “Thật lạ lùng, chẳng có gì cả. Chúng tôi cho tàu đi với tốc độ trung bình vì chiếc Montrose đang sửa chữa. Trăng mờ nhạt. Chúng tôi rọi tìm những chiếc kính tiềm vọng giống như những gì họ làm trong Chiến tranh Thế giới thứ II. Tôi nghĩ họ đang ém mình, có thể quyết định không nổ súng để thử thách thần kinh của chúng tôi. Tốc độ và hành trình của chúng tôi là không thích hợp. Nhiệm vụ của chúng tôi là duy trì sự hiện diện ở những vùng biển tranh chấp này, mặc dù thực ra khó có thể hiểu vì sao binh sĩ Anh và Trung quốc lại phải chết vì những mô đất cằn cỗi và xa xôi như thế. Tôi phải khép mình vào kỷ luật không để sa vào một con đường nguy hiểm như thế. Điều rút ra từ những nhận xét thường được trích sau các chiến dịch của Anh ở những nơi mà chúng ta đã từ bỏ lâu chỉ để trở lại với nghèo đói và cảnh chém giết giữa các bộ lạc: một trận đánh như vậy phải chăng là một trận đánh tốt mà người ta có trong lý lịch? Có thể ngày 22/02/2001, trận hải chiến tranh giành quần đảo Trường Sa, cũng sẽ là điều tốt cho sự nghiệp của chúng ta?"
 

Lê Trung

Member
Joined
Sep 17, 2011
Messages
728
Points
18
Sở Chỉ huy Hạm đội Nam Hải, Trạm Giang, Trung quốc
Giờ địa phương: 21h00’ thứ Năm 22/02/2005
Giờ GMT: 13h00’ thứ Năm 22/02/2005


LnhhiqunTrungqucTiTrmGiang.jpg

Lính hải quân Trung quốc Tại Trạm Giang
Sứ mệnh của Việt Nam là tiêu diệt khả năng phát động cuộc tấn công của Trung quốc. Để hoàn thành được mục tiêu này, lực lượng không quân của Việt Nam sẽ được chia nhỏ ra. Thương vong sẽ cao. Có thể báo chí quốc tế sẽ gọi việc làm đó là tự sát. Nhưng sự việc không phải là như vậy; đây là cách Việt Nam đã tiến hành các cuộc chiến tranh hiện đại và đã chiến thắng. Mục tiêu của các đợt không kích là các đơn vị pháo binh và thiết giáp của Trung quốc tập trung dọc tuyến biên giới dài 300 km; căn cứ máy bay Su-27 ở Du Lâm trên đảo Hải Nam; căn cứ tàu ngầm Tam Á ( ) cũng trên đảo Nam Hải gần căn cứ Su-27, căn cứ tạm của Hạm đội Nam Hải đóng tại quân cảng Trạm Giang. Sở chỉ huy tiền phương của Chiến dịch Đòn Rồng được đặt ở phía Đông bán đảo Lôi Châu, tạo thành tuyến ngăn cách giữa Biển Nam Trung hoa và vịnh Bắc Bộ.

Những người tấn công không hy vọng phát hiện bất kỳ một tàu lớn nào của hải quân Trung quốc còn ở các cảng – chúng hoặc đang lặn xuống đáy Biển Nam Trung hoa hoặc đang đi tuần tra và ứng chiến ở các khu vực trên tuyến hàng hải phía Nam, nơi mà quân Mỹ, Nhật bản hay hải quân Anh đang triển khai. Không. Mục tiêu của họ là những kho nhiên liệu phía Bắc quân cảng, được biết đến với cái tên “khu Nga”. Đây là một khu nhà thấp tầng nằm ở phía Đông cầu tàu, là nơi ở dành cho các cố vấn kỹ thuật Nga (và gia đình họ) cùng một số trang thiết bị nghiên cứu quan trọng.

Suốt đêm, lực lượng không quân Việt nam đã được điều động từ nơi ẩn náu của chúng ở Campuchia và Lào bay về các đường băng quân sự gần Hà Nội. Nhiệm vụ tấn công Trạm Giang được trao cho các phi công của một phi đội đơn nhất gồm 12 máy bay chiến đấu MiG-21. Phi đội này bay rất thấp về hướng Đông, cả phi đội luôn giữ độ cao cách mặt đất hoặc mặt biển chừng 45 mét, đủ thấp để không lọt vào màn hình rađa cảnh giới của Trung quốc.

Chúng sẽ không bị phát hiện cho đến lúc tới được đất liền của Trung quốc; tuy nhiên, sau khi đã tới được đất liền, các phi công MiG-21 của Việt nam lại phải đương đầu với thử thách khác, không quân Trung quốc đã dự kiến triển khai các máy bay Su-27 của họ, vì thế biên đội MiG-21 cần sẵn sàng sử dụng tất cả biện pháp đối kháng cần thiết để chống lại máy bay Su-27 của Trung quốc. Bóng đêm sẽ có ích cho các phi công Việt Nam, họ là những người lái có kinh nghiệm bay đêm dày dạn hơn hẳn các phi công Trung quốc, không quân Trung quốc đã chủ yếu dành thời gian huấn luyện vào việc thực hiện các chuyến bay ngày.
 

Lê Trung

Member
Joined
Sep 17, 2011
Messages
728
Points
18
Theo kế hoạch tác chiến của Việt Nam, phi đội MiG-21 sẽ chia thành hai tốp. Tốp thứ nhất gồm 5 máy bay, đảm nhận việc đánh kho xăng dầu. Khi kho xăng bị trúng bom, lửa sẽ bùng lên, theo tính toán của các sĩ quan tham mưu, ngọn lửa từ kho xăng sẽ tạo điều kiện thuận lợi cho công việc của tốp máy bay thứ hai –tấn công vào khu Nga.

VnglcnyngiVitNamthhinkhphchcah.jpg

Và đúng lúc này người Việt Nam thể hiện khí phách của họ
Các máy bay MiG-21 đã đến được đất liền lúc 21 giờ 14 phút và ngay lập tức gặp phải một bức màn hỏa lực phòng không từ các trận địa cố định bố trí dọc bờ biển dẫn tới căn cứ hải quân này. Tuy nhiên hỏa lực phòng không không đủ mạnh, không máy bay MiG nào bị trúng đạn và tất cả phi đội đều bay tới được mục tiêu. Trong vòng vài phút, một phi đội máy bay Su-27 đã xuất kích đánh chặn trước khi các máy bay MiG bắt đầu dội bom xuống kho xăng dầu.

Và đúng lúc này người Việt Nam thể hiện khí phách của họ. Những phi công Việt Nam có đeo kính nhìn đêm trong khi phi công Trung quốc thì không. Bay vào ban đêm đã là công việc căng thẳng thần kinh ngay cả những lúc thời tiết tốt nhất, chưa nói gì đến những việc làm những động tác quay gấp đột ngột trong lúc bổ nhào hay vọt lên vì khi đó rất khó xác định trên dưới. Hai phi công Trung quốc đã mất mạng đêm đó khi máy bay của họ đâm sầm vào núi sau khi mất phương hướng và không còn biết đâu là mặt đất nữa. Các máy bay MiG còn bắng trúng 3 chiếc Su-27 khác, sau đó một chiếc MiG cũng bị dính đạn.

Sau khi quét sạch những chiếc Su của Trung quốc, các máy bay Việt Nam bắt đầu cắt bom, họ dùng kính quan sát ban đêm để thực hiện nhiệm vụ này. Các bồn chứa xăng dầu được bố trí nằm gần khu cảng và trải rộng trên một diện tích lớn. Chỉ cần một quả bom bắn trúng bất kỳ một trong 10 bồn dầu khổng lồ đó thì cũng có thể làm phát nổ toàn bộ số bồn còn lại. Chiếc MiG đầu tiên đang định tấn công thì bị nổ tung trong một trận mưa hỏa lực mặt đất được rađa điều khiển chính xác. Chiếc thứ hai cũng bị trúng đạn gây hỏng nặng, nhưng ít ra thì viên phi công cũng còn thời gian để nhảy dù. Chiếc máy bay thứ ba đánh trúng vào một bồn chứa dầu..

Khắp nơi, những tiếng nổ lớn nối tiếp nhau. Bóng chiếc tàu chổ dầu New World của hãng Shell hắt lên trên nền bức tường lửa. Bốn chiếc MiG còn lại quay sang hoàn thành nốt sứ mệnh của họ.
khoxangdaubitieuhuy.jpg

Kho xăng dầu bị tiêu hủy
Cuộc tấn công vào bồn chứa dầu chỉ diễn ra trong không đầy 5 phút, về lý thuyết thì 5 phút tuy không dài nhưng cũng đủ thời gian cho các chuyên gia và các nhà khoa học Nga tìm chỗ ẩn nấp. Nhưng họ không kịp làm việc đó. Các máy bay MiG-21 – mỗi chiếc được trang bị một quả bom có sức công phá lớn nổ trên cao và các tên lửa không đối đất kèm súng canon đã quay sang làm nốt công việc của chúng. Một chiếc Su-27 của Trung quốc chợt xuất hiện, nó bay thẳng về phía những chiếc MiG và phóng liền hai quả tên lửa không đối không.

Viên phi công lái chiếc máy bay MiG đi đầu thậm chí không kịp ấn nút ghế dù trước khi máy bay của anh ta bị bắn trúng. Các đồng đội của anh ta tiếp tục cuộc không kích. Ba chiếc đã cắt được bom. Những quả bom này tuy không phải là bom thông minh được điều khiển bằng lade nhưng chúng cũng đã làm tròn nhiệm vụ của mình. Khu người Nga đã trở thành đống gạch vụn, tất cả các tòa nhà đều bị sập đổ. Tám mươi lăm người Nga bị thiệt mạng – đa số là phụ nữ và trẻ em. Sứ mệnh MiG đã thành công – cả hai mục tiêu đều bị đánh trúng, lực lượng không quân Việt Nam đã để lại trên chiến trường 7 chiếc MiG.

Căn cứ không quân ở Du Lâm bị bỏ trống. Tất cả máy bay hiện có của Trung quốc đã được triển khai ở biển Nam Trung hoa hoặc đang thực hiện nhiệm vụ bảo vệ Trạm Giang. Việt Nam đã điều một phi đội nhỏ máy bay Su-27 của họ vào căn cứ tiền phương chính cho Chiến dịch Đòn Rồng này của Trung quốc. Chúng bay rất nhanh và thấp dưới tầm hỏa lực phòng không rồi trút lửa xuống đường băng, phá hủy đài chỉ huy, ba chiếc máy bay tiếp dầu IL-76 và trạm rađa dẫn đường của sân bay. Những máy bay Trung quốc sau khi làm nhiệm vụ về đã phải chuyển về hạ cánh tại sân bay dân dụng Hải Khẩu, nơi đó không có các kỹ sư hay dịch vụ hậu cần làm công việc bảo dưỡng máy bay cho đợt tấn công khác.
 

Lê Trung

Member
Joined
Sep 17, 2011
Messages
728
Points
18
Cuộc tấn công của Việt Nam vào Du Lâm đã làm tê liệt lực lượng chiến đấu của Trung quốc một khoảng thời gian đủ dài, chiến thắng nho nhỏ này có tác dụng giữ cho bầu trời Việt nam yên tĩnh để lực lượng không quân của họ có thể tập trung tiến công nốt hai mục tiêu còn lại. Thừa thắng từ cuộc tấn công vào Du Lâm, các phi công Việt Nam bay thẳng tới tiến công căn cứ tàu ngầm Tam Á. Bằng hỏa lực rốckét và súng canon, biên đội Việt nam đã cắt đứt hệ thống thông tin liên lạc và gây ra một loạt đám cháy nhỏ. Một chiếc tàu ngầm lớp Romeo đã bị phá hủy và chìm xuống biển. Một chiếc khác cũng bị đánh trúng. Rất nhanh chóng, phi đội máy bay này rút lui sau khi đã trút hết đạn mà không hề bị thương vong, chúng bay trở lại hướng biên giới về Hà Nội.
Cùng thời gian đó, 34 máy bay chiến đấu, máy bay ném bom và máy bay cường kích của Việt Nam đã liên tục đánh vào các vị trí của Trung quốc dọc biên giới.

CnhtngkinhhongnhchindchnmbomrithmcaMtrongthikchintranhVitNam.jpg

Cảnh tượng thật kinh hoàng khiến cho người ta nhớ lại chiến dịch ném bom rải thảm của Mỹ trong thời kỳ chiến tranh Việt Nam...
Cảnh tượng thật kinh hoàng khiến cho người ta nhớ lại chiến dịch ném bom rải thảm của Mỹ trong thời kỳ chiến tranh Việt Nam, toàn bộ tuyến biên giới bị bốc cháy khi những quả bom chùm và bom sát thương nổ trên không trung cày xới các khu rừng, nơi pháo binh và binh lính Trung quốc ẩn nấp. Mãi tới đợt không kích thứ hai, một số ụ súng phòng không của Trung quốc mới kịp cất tiếng để bảo vệ hàng chục nghìn binh lính tập trung ở đó. Máy bay của Việt Nam đã phải chịu một số thiệt hại, họ mất 12 chiếc trong đợt không kích thứ hai trước khi các ụ pháo phòng không của Trung quốc bị tiêu diệt và mất 5 chiếc nữa trong đợt không kích thứ ba khi hỏa lực phòng không của Trung quốc giảm đi đáng kể.

Tuy nhiên, khi máy bay Việt Nam rút đi thì các vị trí của Trung quốc rơi vào tình trạng hỗn loạn, công tác chỉ huy và kỷ luật bị phá vỡ. Người ta không bao giờ biết toàn bộ mức thương vong sau ba đợt không kích này. Trung quốc nói rằng 600 lính đã bị chết hoặc bị thương. Ảnh của vệ tinh quân sự cho thấy số lượng thương vong có thể lên tới 4.000 người. Không bao giờ người ta biết được chính xác những gì đã xảy ra cũng như con số thương vong.

Trung quốc đã tập trung toàn bộ lực lượng cho một cuộc tiến công trên bộ nhằm vào lãnh thổ Việt nam, Quân ủy Trung ương đã ra chỉ thị nói rằng lực lượng không quân của đối phương đã bị tiêu diệt. Người Trung quốc đã bị bất ngờ bởi cường độ và độ chính xác của cuộc không kích. Bom sát thương và bom chùm đã giết chết tất cả những ai không ẩn nấp, phá hủy mọi thứ xuất hiện trên mặt đất, kể cả đó là những chiếc xe bọc thép hạng nặng. Chủ tịch Vương phải đích thân ra lệnh ngừng cuộc tấn công vào Việt Nam.
 

Lê Trung

Member
Joined
Sep 17, 2011
Messages
728
Points
18
Phòng thu của hãng CNN, Atlanta
Giờ địa phương: 08h30’ thứ Năm 22/02/2005
Giờ GMT: 13h30’ thứ Năm 22/02/2005


“Chắc chắn không có ai ở nước này coi ý kiến phòng vệ dân sự là điều nghiêm túc và chỉ có Chúa mới biết được là thái độ đó đã tồn tại được bao lâu, ít ra thì cũng 25 năm rồi. Chỉ có vài lời đãi bôi cửa miệng nói về các mối đe dọa hạt nhân, gần đây người ta cũng có nhắc đến vấn đề vũ khí hóa học và vũ khí sinh học, nhưng cũng như khi đề cập đến vấn đề hạt nhân, những lời nói đó không hề là suy nghĩ thật sự. Hơn nữa, khi nói đến những chuyện như thế này, phần lớn mọi người đều cho rằng phòng vệ dân sự là một thứ suy nghĩ ngớ ngẩn mặc dù điều này đã được cho là cần phải được bảo vệ”. Những lời nói với giọng trầm trầm đó là của Edward Stone, một biên tập viên kỳ cựu đã 61 tuổi của tập san “Bản tin của các nhà khoa học nguyên tử - The Bulletin of the Atomic Scientists” trong một chương trình được truyền hình trực tiếp từ trường đại học Michigan ở Chicago. Ngày hôm trước, trên chiếc đồng hồ nguyên tử do tạp chí này hư cấu nên, những chiếc kim chỉ giờ và chỉ phút dịch từ 19 phút xuống còn 1 phút trước nửa đêm, đúng thời điểm mà kim đồng hồ đứng lại trong cuộc khủng hoảng tên lửa tại Cuba giữa Mỹ với Liên Xô trong thập niên 60. Nửa đêm là thời khắc báo hiệu thời điểm của cuộc hủy diệt.

Stone tiếp tục nói:

- Dường như trong chừng mực nào đó có thể bảo vệ được dân chúng ở các thành phố bằng cách sử dụng những căn hầm tránh bụi phóng xạ hoặc bằng biện pháp đơn giản như chui xuống gầm bàn làm việc hoặc bàn học nếu bạn thấy một tia sáng lóe lên, hoặc nấp đằng sau một thân cây, hoặc chui xuống một cái rãnh khi bạn ở ngoài trời. Nhưng khi có tới hàng chục vũ khí hạt nhân được sử dụng chống lại Mỹ thì tình hình sẽ khác hẳn. Một cuộc chiến tranh hạt nhân tổng lực theo như kịch bản được Matxcơva và Washington vạch ra sẽ bao gồm hàng nghìn vũ khí hạt nhân được bắn vào lãnh thổ của nhau. Điều trở nên rất rõ ràng đối với những người nhạy cảm nhất là công việc phòng vệ dân sự chống lại một cuộc tiến công dữ dội như thế là sẽ vô ích. Nếu bạn đang ở trong thành phố, và bạn bị tấn công bởi một vũ khí hạt nhân thì bạn hoặc sẽ bị chết ngạt hoặc bị thiêu cháy hay bị giết chết bởi sức ép của vụ nổ đó. Những cơn bão lửa sẽ đốt cháy hết ôxy khiến bạn không còn không khí nữa để mà thở. Bụi phóng xạ sẽ không tan đi sau hai tuần lễ. Không hề có một thứ phép mầu huyền diệu nào giúp bạn dễ dàng chui ra khỏi nơi trú ẩn và ngắm nhìn mọi thứ lại trở lại tốt đẹp như xưa để cho bạn lại có thể đi đến cửa hàng mua một ít sữa và trở lại cuộc sống bình thường. Sự việc không đơn giản diễn ra như vậy.

Người dẫn chương trình quay sang đại tá David Blakeny thuộc lực lượng vệ binh Quốc gia tiểu bang Illinois. Ông này có 10.000 binh sĩ dưới quyền và ăn nói theo lối nhà binh luôn nuốt mất âm. Đại tá nói:

- Trong một chừng mực nào đó nếu cuộc tấn công hạt nhân xảy ra, tất cả các đơn vị quân sự với những bài huấn luyện thông thường, chắc chắn chỉ có một khả năng phản ứng hạn chế trước mối đe dọa đó. Chúng tôi có thể đảm bảo an ninh, giúp đỡ sơ tán hoặc xây dựng lại. Mặc dù chỉ duy trì một mức độ sẵn sàng rất thấp nhưng qua những hoạt động và rèn luyện hàng ngày, chúng tôi có thể đáp ứng điều đó.

- Đáp ứng ư, tốt quá, ngài đại tá - người giới thiệu nhấn mạnh -Thế nhưng, sự đáp ứng đó hiệu quả đến mức nào? Người của ngài đã được huấn luyện cho cuộc tấn công hạt nhân chưa?
- Chưa hề. Từ nhiều năm nay, lực lượng cảnh vệ đã không tiến hành bất kỳ một bài huấn luyện nào với tình huống sẵn sàng đối phó với một cuộc chiến tranh hạt nhân. Có ba lý do. Chúng tôi không muốn làm dân chúng hoảng sợ. Tái tạo trên mô hình một cuộc tiến công như vậy sẽ rất tốn kém. Và thứ ba, trong thời Chiến tranh Lạnh, việc chuẩn bị cho một cuộc tiến công hạt nhân luôn bị đối phương coi là một hành động thù địch.

Người dẫn chương trình ngắt lời:

- Ngài đang nói với tôi rằng nước Mỹ hoàn toàn, ý tôi muốn nói là hoàn toàn không chuẩn bị cho việc này. Có đúng thế không, ngài Edward Stone?

Stone đáp:

- Chúng ta sẽ đối phó tương tự như chúng ta vẫn thường làm đối với bất kỳ thảm họa nào. Trong những năm 1950 và 1960, cuộc chạy đua vũ trang đã vượt ra khỏi tầm kiểm soát. Đến thập kỳy 1970 chúng ta đã cố gắng ổn định tình hình bằng các hiệp ước SALT 1 và ABM. Ý tưởng chủ đạo của các hiệp định này là chấp nhận khái niệm cân bằng hạt nhân. Thay vì một phía luôn cố tìm cách vượt lên trên phía kia, chúng ta chấp nhận một tình hình nào đó, và họ cũng vậy, trong đó cả hai phía đều có lực lượng đại thể ngang bằng nhau. Mỗi phía đều có thể tiêu diệt hoàn toàn phía kia, cho dù phía nào tiến công trước cũng vậy. Để làm cho khái niệm Đảm Bảo Tiêu Diệt Lẫn Nhau (hay còn gọi mà MAD) có hiệu lực, phải đảm bảo rằng không bên nào có thể bảo vệ được dân chúng hay lực lượng vũ trang của mình. Do vậy từ cách nhìn này mà những chương trình phòng thủ dân sự thực sự mạnh mẽ sẽ bị coi là có tính chất khiêu khích. Nếu bên nào thực sự bắt đầu đào những hầm trú ẩn lớn vào sâu trong lòng đất và trang bị thực sự cho chúng, hoạc bất cứ bên nào hành động như thể họ rất nghiêm túc bắt đầu công việc bảo vệ dân chúng, thì việc đó sẽ bị coi là một hành động khiêu khích. Nó sẽ bị coi là một bằng chứng là quốc gia đó đang vạch kế hoạch nào đó.

Chương trình đã chuyển sang một đoạn phóng sự quay trực tiếp, khung hình chiếu lên một đường phố với những hàng cây cọ thẳng tắp ở thủ phủ California, Sacramento. Delia Murphy, nhân viên Cơ quan phụ trách các hoạt động khẩn cấp, đang chờ để phát biểu. Người dẫn chương trình giải thích việc cơ quan của cô này đã đối phó như thế nào với các trận động đất, lũ lụt, rò rỉ chất thải, nổi loạn sắc tộc, và những thảm họa khác trong những năm gần đây, nhưng không phải là một cuộc tấn công hạt nhân.

Murphy bắt đầu nói:

- Cho tới nay, điều này vẫn chưa đè nặng lên tâm trí chúng ta. Chúng ta đã từng có các hầm phòng không trong những năm 50 và 60, nhưng những chiếc hầm đó đã bị lãng quên. Không một địa phương nào xây dựng được thêm một căn hầm trú ẩn dự phòng. Nếu chúng ta bị tấn công bởi một tên lửa hạt nhân, rất nhiều người sẽ bị chết ngay từ cú đánh đầu tiên. Không hề có sự chuẩn bị nào cho một tình huống như thế. Suốt thập niên 60, các hầm trú ẩn đã được dự phòng với bánh, kẹo và các thùng vệ sinh. Nhưng vào năm 1984, chúng ta đã bán sạch những kho đó cho các nước Thế giới thứ Ba. Lần gần nhất dân chúng phải lo lắng là trong thời gian diễn ra cuộc chiến tranh vùng Vịnh năm 1991. Họ hỏi hầm trú ẩn gần nhất ở đâu. Tôi đã phải nói đùa với họ. Tôi giới thiệu họ tới các nhà hàng Mc Donald vì ở đó người ta trữ thực phẩm dưới tầng hầm.

- Có dấu hiệu hoảng loạn nào ở chỗ cô không, Carole?

- Đã xảy ra một vài vụ cướp của. Nhưng tôi nghĩ phần lớn dân chúng vẫn bình tĩnh, lắng nghe các thông báo, và lo toan cho gia đình mình.

Khung hình chuyển sang người dẫn chương trình, anh ta nói:

- Chúng ta sẽ có ngay một hồi âm từ Cơ quan Liên bang quản lý tình trạng khẩn cấp – FEMA ( ). Hôm nay họ đã rất bận rộn chuẩn bị cho cái mà tất cả chúng ta hy vọng sẽ không bao giờ xảy ra. Họ chỉ đang xác nhận những gì mà tất cả chúng ta vừa mới khám phá cách đây vài phút. Những sáng kiến liên bang và các chương trình huấn luyện của họ giúp đỡ dân chúng Mỹ trong một cuộc tấn công hạt nhân hủy diệt đã bị cắt bỏ do thiếu kinh phí. Không ai nghĩ rằng điều đó sẽ xảy ra. Edward Stone, cho phép tôi quay lại với ngài. Tôi có trong tay một tài liệu tình báo đã được giải mật của Richard Cooper, Chủ tịch Hội đồng Tình báo Quốc gia. Tôi xin trích dẫn một đoạn trong tài liệu này như sau: “Trung quốc có kế hoạch hiện đại hóa lực lượng tên lửa đạn đạo xuyên lục địa ICBM của họ bằng các tên lửa mới hơn, và khác với người Nga, họ đã tăng số lượng tên lửa triển khai. Trong tương lai, họ có thể sẽ có bước cải thiện bằng cách sử dụng một lực lượng ICBM cơ động”. Ở một trang khác, Cooper nói thế này: “Nhiều hệ thống tên lửa tầm xa của Trung quốc có thể nhằm vào nước Mỹ”.

- Edward Stone, nếu chúng ta biết rằng điều này sẽ xảy ra thì tại sao chúng ta lại không làm điều gì với nó?

- Rõ ràng, chúng ta đã đánh giá sai những ý đồ và quyết tâm của Trung quốc. Cho tới cách đây hai ngày, tôi vẫn không biết có ai đó không thuộc phái cánh hữu cứng rắn một cách lập dị có niềm tin rằng Trung quốc sẽ phát động một cuộc tấn công tên lửa vào CONUS.

- Xin lỗi, CONUS là cái gì vậy?

- Đó là viết tắt của Lục địa Hợp chủng quốc Hoa kỳ( ). Chắc chắn là chúng ta đều biết Trung quốc có khả năng bắn tới một hoặc hai thành phố nằm trên bờ biển phía Tây. Họ không thể bắn tới Chicago hay Washington. Nhưng họ có thể gây một số thiệt hại thực sự ở California. Điều đó làm chúng ta phải tỉnh táo với Trung quốc. Chúng ta sẽ không bao giờ lao vào một cuộc chiến tranh với họ. Chẳng lẽ Tổng thống lại muốn để mất San Francisco hay Los Angeles hay sao? Chính điều đó khiến chúng ta phải thận trọng. Đó là phương cách hoạt động của chính sách răn đe. Chính sách của chúng ta đối với Trung quốc dường như hơi bị vụn vặt. Tuy nhiên nó là hình thức dính líu ngầm nào đó. Trung quốc có một kho vũ khí hạt nhân rất nhỏ, khoảng 400 đến 500 tên lửa. Trong khi đó, Mỹ có hơn 20.000 vũ khí như vậy. Nhưng nếu quý vị đề nghị tôi chỉ ra những khiếm khuyết trong chính sách tình báo của chúng ta, thì tôi sẽ phải nói rằng chúng ta đã tập trung sự chú ý của mình quá nhiều vào những quốc gia không lương thiện như Iran, Irắc, Liby, Bắc Triều tiên đồng thời lại luôn luôn hy vọng rằng Trung quốc giữ thái độ trung lập ít nhất về mặt quân sự. Vấn đề không phải như vậy.

- Tôi chỉ muốn nói thêm, - đại tá Blakeny nói, - sẽ có hàng triệu người bị thương trong một cuộc tiến công hạt nhân. Họ sẽ không thể ngay lập tức nhận được sự điều trị y tế thích hợp. Chỉ có vài trăm giường bệnh chữa trị tập trung trong cả nước, không đủ để giải quyết cơn lũ người bị bỏng và những nạn nhân bị tia phóng xạ sau vụ nổ hạt nhân. Bây giờ tôi muốn nói với các vị rằng, nếu các nhà lãnh đạo Trung quốc và Mỹ không thể giải quyết được tình trạng đối đầu này thì lực lượng Vệ binh Quốc gia của Illinois sẽ chẳng làm gì được cả. Chúng ta đang đi tới một tình huống mà khi nó xảy ra những người sống sót sẽ ghen tỵ với những người đã chết.
 

Lê Trung

Member
Joined
Sep 17, 2011
Messages
728
Points
18
Phố Wall, New York
Giờ địa phương: 08h45’ thứ Năm 22/02/2005
Giờ GMT: 13h45’ thứ Năm 22/02/2005

PhWallNewYork.jpg

Phố Wall, New York
Cũng giống như thành phố London vài giờ trước đó, phố Wall hiện bị bao trùm bởi một không khí trống rỗng đầy bí hiểm. Chỉ có vài ba nhân viên miễn cưỡng đến làm việc. Hệ thống tàu điện ngầm của New York có cớ để tạm ngừng hoạt động, các tuyến xe lửa từ ga Trung tâm nối Manhattan với các vùng ngoại ô dân cư ở New Jersey và Connecticut cũng vậy. Những thương gia nào cố xoay xở để đến được nơi làm việc thì đều nhận thấy các thị trường tài chính hầu hết đang trong tình trạng tê liệt. Trước đó Ngân hàng Trung ương Anh quốc, cùng với các ngân hàng thương mại lớn đóng trụ sở ở London, đã thông báo ngừng trao đổi tiền tệ ở khu vực trung tâm tài chính và thương mại của thành phố. Ngân hàng còn loan báo, những thỏa thuận đặc biệt sẽ được dàn xếp để giải quyết các giao dịch cho ngày thứ năm và thứ sáu. Ngân hàng này không hề có thêm lời giải thích nào ngoài việc ra một thông báo phụ nói rằng họ “hy vọng” cuộc khủng hoảng đang đè nặng toàn thế giới sẽ được giải quyết tới chừng mực thích hợp để có thể nối lại các hoạt động bình thường vào ngày thứ hai tuần sau. Chưa bao giờ các Ngân hàng trung ương hoặc các cơ quan quản lý tiền tệ trên thế giới phải đối mặt với một tình trạng như vậy. Thị trường tiền tệ hiện đại không hệ có phương cách đối phó hoặc chí ít là chuẩn bị đối phó với tình huống như thế này. Từ những năm 1980, một nhóm các ngân hàng của Mỹ, Nhật bản và châu Âu đã chi phối công việc kinh doanh thị trường tiền tệ, họ đã cùng nhau phát triển hệ thống ngân hàng toàn cầu để tạo điều kiện cho các thị trường tiên tệ trên thế giới hoạt động suốt ngày đêm. Một hồ sơ điện tử, được gọi là Sổ Cái, sẽ ghi lại tất cả các thương vụ được tiến hành trong ngày rồi được chuyển từ Tokyo sang London và từ London đi New York, sau đó lại quay trở lại Tokyo, tại đó toàn bộ tiến trình lại bắt đầu từ đầu. Chưa một ai nghĩ rằng chiếc đồng hồ này sẽ ngừng lại. Do vậy khi một nhóm nhỏ gồm vài thương gia vốn đã cố tìm được công việc ở London đặt chân tới văn phòng làm việc họ, những người này nhanh chóng nhận ra là họ có trong tay một tập hồ sơ gồm các hợp đồng mà họ không thể giao dịch với sự tin tưởng nào đó. Ngay sau đó, Ngân hàng Trung ương Anh quốc ra một thông báo như sau:

“Do những sự kiện chưa từng có ở Đông Á, Ngân hàng Trung ương Anh quốc sau khi tham thảo ý kiến với các ngân hàng lớn, các công ty buôn bán vàng bạc và các cơ sở chiết khấu, xin được thông báo rằng cho tới khi có thông báo tiếp theo, tất cả các giao dịch trên thị trường tiền tệ hoạt động thông qua hệ thống máy tính sẽ ngừng hoạt động. Ngân hàng Trung ương Anh quốc sẽ giúp đỡ bất kỳ ngân hàng nào ở London gặp khó khăn do quyết định này. Ngân hàng chúng tôi hy vọng rằng cuộc khủng hoảng tiền tệ sẽ được giải quyết trong một vài ngày tới, và chúng tôi sẽ hợp tác với các cơ quan quản lý tiền tệ ở những nơi khác nhằm ổn định thị trường tài chính.

Chi cục dự trữ Liên bang New York, một chi nhánh của Cục dự trữ Liên bang Mỹ có nhiệm vụ thực hiện các giao dịch thị trường( ) cũng đưa ra một thông báo tương tự vào đầu giờ giao dịch ở New York. Trong khi bản thông báo của ngân hàng Ngân hàng Trung ương Anh quốc còn có một chút căn cứ pháp lý nào, thì thông báo của Chi cục Dự trữ liên bang New York lại không có chút cơ sở pháp lý. Nhưng có thể xảy ra tình huống như vậy. Chẳng hạn đối với một giao dịch xuất hiện tại ngân hàng ở London, Chi cục Dự trữ Liên bang New York không thể ngăn cản hai bên giao dịch tiến hành thỏa thuận với nhau về giá cả một khi cả hai bên đều muốn mạo hiểm làm như vậy. Do không có một thị trường chuyên nghiệp nào hoạt động nên vòng chu chuyển Sổ Cái đã ngừng lại ở London, thành ra lời kêu gọi tạm ngừng trao đổi buôn bán do Cục dự trữ liên bang Mỹ đưa ra chỉ thuần túy mang tính chất lý thuyết.
 

Lê Trung

Member
Joined
Sep 17, 2011
Messages
728
Points
18
Trung Nam hải, Bắc Kinh
Giờ địa phương: 22h00’ thứ Năm 22/02/2005
Giờ GMT: 14h00’ thứ Năm 22/02/2005



Chiếc Mercedes của Jamie Tống rẽ từ phố Phúc Hữu vào cổng phía Đông Trung Nam Hải. Mỗi một bên cánh cửa của những cánh cổng kép này đều có một người lính Quân giải phóng canh gác, lính gác tỏ ra rất chăm chú khi chiếc xe của Tống đi chậm lại. Con đường phía trong cổng đã bị thu hẹp đáng kể khiến cho chiếc Mercedes nhích chậm như sên bò. Những khối nhà khung bê tông thấp tầng chen lẫn những sảnh đường được bài trí trang trọng là nơi Ban lãnh đạo Đảng và Nhà nước tiến hành các cuộc họp quan trọng. Viên tài xế cho xe dừng lại bên cạnh một khối nhà được xây dựng từ đầu thế kỷ 19. Tống mở cửa dợm bước chân ra khỏi xe. Không khí lạnh và khô. Trăng lấp ló sau những đám mây làm cho bầu không khí cả ngày hôm đó trở nên nặng nề và ảm đạm. Tống ra hẳn phía ngoài xe và rảo bước. Quá sảnh đường là một bụi cây, phía sau bụi cây là hồ Trung Hải. Lối vào sảnh nằm ngay ven đường trông chẳng gây được chút thiện cảm nào, cổng ra vào chỉ là một chiếc cửa đẩy làm bằng kính lồng trong khung gỗ. Khung cảnh ngay phía sau cánh cửa cũng tương tự như vậy, chẳng hề gây ấn tượng chút nào. Vẫn là gỗ và kính, nhưng kính lúc này được che phủ bằng một bức rèm màu ôliu. Tống được dẫn qua chỗ này vào để vào chính phòng. Trung phòng kê một bộ bàn ghế gồm một chiếc bàn hội nghị lớn và khoảng 16 chiếc ghế tựa đã được xếp đặt theo hình chữ U vây xung quanh.

Chủ tịch Vương và các cán bộ cao cấp của Quân giải phóng và các quan chức tình báo đang chờ ông ta. Ngoại trưởng ngồi vào chỗ của mình ở cuối bàn, đối diện với Chủ tịch. Ngồi hai bên Chủ tịch là các tư lệnh hải quân và không quân. Vương Phong bắt đầu cuộc họp bằng việc trích dẫn chính sách hạt nhân đã có từ lâu của Trung quốc:

- Kể từ năm 1964, mục tiêu của chúng ta là duy trì ở mức hạn chế một kho vũ khí hạt nhân chiến lược, khu vũ khí đó được sử dụng làm lá chắn nhằm không để những siêu cường hiếu chiến mưu tính quyền bá chủ toàn cầu. Giờ đây, chính sách của chúng ta đang bị đặt trước thử thách. Điều không may là Mỹ đã chọn việc chứng tỏ rằng họ có thể đánh bại chúng ta trong một trận đánh hải quân thông thường. Nếu chúng ta không sử dụng tới sức mạnh hạt nhân của mình, chúng ta sẽ mất các vùng lãnh thổ ở Biển Nam Trung hoa. Tôi chắc rằng tất cả các đồng chí có mặt ờ đây đều nhất trí đó là một viễn cảnh không thể chấp nhận được.

Vương ngừng lời rồi đề nghị có một sự đánh giá về quân sự.
 

Lê Trung

Member
Joined
Sep 17, 2011
Messages
728
Points
18
Vị tướng kỳ cựu của Quân giải phóng nhân dân nói rằng Trung quốc có hơn 500 đầu đạn hạt nhân. Khoảng 120 tên lửa triển khai trên đất liền. Một số được giấu kín trong các hang động và có thể được chuyển ra các địa điểm phóng trong đêm tối. Có 120 máy bay, có khả năng mang 250 đầu đạn nữa, nhưng chúng chỉ có hiệu quả khi đánh Việt Nam và Đài Loan. Số máy bay này có thể tới được Nhật bản nếu không bị bắn rơi. Sức mạnh chính của Trung quốc là lực lượng tàu ngầm. Hiện có hai tàu ngầm đang nằm trong khoảng cách có thể tấn công hạt nhân vào lục địa Mỹ, và chưa có dấu hiệu nào cho thấy chúng đã bị phát hiện. Một chiếc tàu kiểu mới cải tiến từ tàu ngầm tấn công điện - diêzen lớp Kilo hiện đang ở ngoài khơi bờ biển California. Trước sự kiện Đài Loan năm 1996, chiếc tàu này đã được dự định chỉ đưa vào hoạt động vào năm 2005, nhưng thời gian biểu đó đã được điều chỉnh và Cục thiết kế Rubin của Nga đã đồng ý giúp đỡ. Chiếc tàu ngầm này mang những tên lửa hành trình phóng từ biển do Nga chế tạo mang theo đầu nổ hạt nhân công suất 200 kiloton, có thể vượt qua khoảng cách 3.000 km vào nước Mỹ. Những thành phố nằm trong tầm bắn xa nhất của nó là Minneapolis, Kansas City, Little Rock và Houston. Những thành phố dự kiến được chọn làm mục tiêu là Denver, Salt Lake City và Phoenix.

Chủ tịch Vương hỏi vì sao các cơ sở quân sự không nằm trong kế hoạch tiến công. Viên tướng trả lời rằng do số lượng đầu đạn hạt nhân có hạn chế, nên sẽ hiệu quả hơn nhiều nếu triệt phá các trung tâm dân cư và gây nên tình trạng hoảng loạn khắp nước Mỹ. Ông ta phân tích:

- Cỗ máy quân sự của Mỹ không thể bị đánh bại, nhưng nước Mỹ có thể bị đánh bại bởi chính nhân dân của Mỹ. Họ vốn đã hoảng sợ và đã bắt đầu có các vụ cướp bóc.

- Vậy tại sao không phải là Los Angeles hay San Francisco? Chúng là những thành phố có tính chất tượng trưng hơn - Vương hỏi tiếp.

- Chúng ta muốn giữ lại sự đồng tình của số đông Hoa kiều ở đó cũng như của cộng đồng di cư châu Á khác. Họ là một lực lượng chính trị hùng mạnh ở chính nước Mỹ.
Vương gật đầu. Vị tướng nói tiếp:

- Nhưng ngoài ra cách 3.000 km ngoài khơi ở Đông Thái Bình Dương hiện còn có một tàu ngầm tên lửa chiến lược lớp Hạ, đây là tàu ngầm thuộc loại hiện đại của chúng ta. Chiếc tàu ngầm lớp Hạ mà chúng ta đã hy sinh mang tên lửa đạn đạo xuyên lục địa JL1 chỉ có tầm bắn 2.700 km. Chiếc tàu mới hiện đại hơn, được trang bị tên lửa JL2, có tầm bắn 8.000 km. Thưa đồng chí Chủ tịch, điều đó có nghĩa làviệc hủy diệt Washington đã nằm trong tầm tay của chúng ta. Người Mỹ không hề nghĩ là tàu ngầm của Trung quốc lại ở gần đến như vậy. Tàu này đã rời sở chỉ huy hạm đội Bắc Hải ở Thanh Đảo cách đây vài tuần và luôn chạy sau một chiếc tàu vận tải, chiến thuật này đã làm cho nó hầu như không thể bị phát hiện.

- Chúng ta sẽ tuyên bố về những chiếc tàu ngầm này chứ? - Jamie Tống hỏi.

Chủ tịch Vương nghiêm nghị nói:

- Người Mỹ mô tả chúng ta là một nhà nước đã bị nhụt chí. Họ tin rằng họ sẽ khiến chúng ta đầu hàng khi đe dọa tấn công chúng ta bằng vũ khí hạt nhân. Họ đã tách chúng ta ra khỏi nhóm những quốc gia bị coi là không thể kiểm soát và không thể ngăn chặn được gồm Iran, Irắc và Liby. Nếu chúng ta có thể thuyết phục được tổng thống Bradlay tin rằng Trung quốc sẽ không sợ hãi nữa, rằng không giống như trong thế kỷ 19 và 20, chúng ta sẽ dám chấp nhận nguy cơ hủy diệt để bảo vệ chủ quyền của chúng ta, thì chúng ta sẽ chiến thắng cuộc chiến tranh này. Do vậy, bằng việc tuyên bố chúng ta đã đặt được một chiếc tàu ngầm vào vị trí khai hỏa, chúng ta có thể tránh được việc cả hai nước lớn cùng bị hủy diệt. Và chúng ta sẽ giữ lại một bí mật để bảo đảm rằng nếu người Mỹ ngoan cố, Trung quốc sẽ không phải là nạn nhân duy nhất. Tôi hoàn toàn sẵn sàng hủy diệt một thành phố, mặc dù tôi không thể hình dung nó có lợi ra sao với bất kỳ phía nào. Đó, đồng chí Tống, đó sẽ là thông điệp mà đồng chí phải gửi cho ngài Overhalt.
 

Lê Trung

Member
Joined
Sep 17, 2011
Messages
728
Points
18
Thành phố Crescent, bang California
Giờ địa phương: 06h00’ thứ Năm 22/02/2005
Giờ GMT: 14h00’ thứ Năm 22/02/2005

Cột ăngten thu phát vô tuyến của chiếc tàu ngầm lớp Kilo của Trung quốc đã bị thuyền trưởng một chiếc tàu đánh cá của Mỹ phát hiện cách bờ biển Crescent City thuộc California 25 km. Hai chiếc tàu này đã suýt va vào nhau khi chiếc tàu ngầm nổi lên ở tầm vừa đủ cho kính tiềm vọng thò lên trên mặt nước để nhận một bức điện. Viên thuyền trưởng thông báo sự kiện này cho các lực lượng bảo vệ bờ biển và lực lượng này đã điều đến tọa độ đó một chiếc tàu chiến từ Crescent City và một trực thăng từ vịnh Humboldt, cách đó 125 km. Trước khi lực lượng này tới khu vực đó, chiếc tàu ngầm Kilo đã lặn xuống sâu khiến các nhân viên điều hành thiết bị định vị sóng âm nhờ những chiếc micro cố định dọc theo đáy bờ biển không thể bắt được tín hiện âm thanh của chiếc tàu này nữa. Các chiếc tàu ngầm tấn công USS Asheville và USS Jefferson City lớp Los Angeles đã chuyển từ nhiệm vụ tuần tra bờ biển phía Bắc sang tìm kiếm chiếc tàu này. Nhưng dường như chiếc tàu này của Trung quốc còn yên lặng hơn tiếng động của chính đại dương phát ra. Các chỉ huy tàu ngầm của Mỹ đã phải liều mạng bộc lộ vị trí của họ trước đối phương khi tiến hành việc truyền sóng định vị âm thanh chủ động để có thể phát hiện được tiếng dội từ vị trí của chiếc tàu Kilo. Nhưng các tàu ngầm Mỹ chẳng phát hiện được gì hết. Những chiếc trực thăng đã thả xuống biển khá nhiều chiếc phao định vị âm thanh. Các tàu trinh sát khác thì cố tìm kiếm bằng cách sử dụng mạng ăngten hình lưới kéo sau tàu kèm theo một sợi dây dài có gắn thiết bị phát hiện âm thanh dưới nước với hy vọng sẽ tìm được chiếc tàu ngầm của Trung quốc.

Đây là một kẻ thù không nhìn thấy, di chuyển trong màn đêm của biển cả. Trong chiến tranh hiện đại, không có gì nguy hiểm chết người như thế. Ngay từ thập niên 80, Lầu Năm Góc đã đứng trước bằng chứng phũ phàng là hệ thống phòng thủ quốc gia công nghệ cao của Mỹ có thể bị đánh bại bởi một chiếc tàu ngầm duy nhất. Trong cuộc tập trận chung Mỹ – Nhật ở Thái Bình Dương, bảy chiếc tàu ngầm đã lần theo dấu vết của ba chiếc hàng không mẫu hạm( ). Với hệ thống cảnh giới chống tàu ngầm liên tục hoạt động, kèm theo đó là các tuần dương hạm, khu trục hạm và khinh hạm tìm hết cách săn lùng tàu ngầm đối phương, hai trong số ba chiếc hàng không mẫu hạm cùng tám tàu chiến khác đã bị đánh chìm, đổi lấy việc bốn tàu ngầm của đối phương bị mất. Cuộc tranh luận về cách tiến hành phòng thủ hải quân chưa bao giờ chấm dứt. Những kế hoạch theo thuyết vị lai đã được nêu ra để tìm cách giải quyết mối đe dọa từ các loại tàu ngầm hiện đại ngày càng chạy êm hơn, ít tiếng ồn hơn. Trong các kế hoạch đó, vấn đề chính luôn xoay quanh câu hỏi tại sao lại phải nhấn mạnh đến các tàu sân bay nhiều như thế, tại sao lai cứ phải coi các tàu sân bay là vật trưng bày sức mạnh của hệ thống phòng thủ Mỹ, trong khi các tàu này rất dễ bị tiến công. Đã có sự bất đồng xung quanh những vấn đề ưu tiêu tài trợ, đặc biệt cho hệ thống phòng thủ không gian thuộc chương trình Chiến tranh giữa các vì sao, một vài nhà khoa học đã tỏ ý tin rằng chương trình này không bao giờ có thể thực hiện được. Đã có những nỗ lực nhằm không để cho kỹ thuật phát hiện tàu ngầm quá phụ thuộc vào ngành âm học. Một hệ thống rađa vệ tinh đặc biệt đã được thử nghiệm nhằm phát hiện những dấu hiệu bất thường trên mặt biển và so sánh chúng, giống như chữ ký của mỗi người, với các hình ảnh do máy tính tạo ra. Tàu ngầm khi di chuyển sẽ tạo ra những thay đổi nhỏ về độ cao và độ bằng phẳng của sóng nước bề mặt. Vùng nước biển xung quanh tàu sẽ thay đổi nhiệt độ. Các sinh vật sống trong nước sẽ bị xáo động. Tàu ngầm lúc di chuyển sẽ để lại phía sau những hạt không khí nhỏ. Tất cả những hiện tượng này sẽ hiện lên trên bức ảnh từ vệ tinh cho thấy vệt rẽ nước của tàu ngầm kéo dài hơn so với vệt rẽ nước của một tàu nổi.

Trong nội bộ hải quân Trung quốc cũng đã có một cuộc tranh luận gay gắt về việc nên sử dụng một tàu ngầm điêzen hay tàu ngầm chạy bằng năng lượng hạt nhân cho một sứ mạng bí mật. Phần thắng trong cuộc tranh luận đã thuộc về những người ủng hộ chiến thuật của tàu ngầm lớp Romeo và lớp Ming thuộc loại công nghệ thấp được áp dụng trong trận đánh ở Biển Nam Trung hoa. Họ tin rằng hải quân Mỹ, với việc tập trung vào hệ thống phòng thủ NATO, không được huấn luyện để đối phó với kiểu đe dọa mà tàu ngầm Kilo tạo ra.
 

Lê Trung

Member
Joined
Sep 17, 2011
Messages
728
Points
18
Phòng thu của CNN, Atlanta
Giờ địa phương: 10h00’ thứ Năm 22/02/2005
Giờ GMT: 15h00’ thứ Năm 22/02/2005


Từ khắp nước Mỹ tin tức ào ạt đổ về phòng thu của hãng CNN thông báo tình trạng cướp bóc, giết người, đốt phá và bạo loạn. Các phóng viên ở Los Angeles, New Orleans, Washington, New York, Chicago, Dallas và các nông trại miền Trung nước Mỹ, đều đưa những tin u ám và đẫm máu giống nhau về một dân tộc đang trong cơn hoảng loạn ích kỷ để sống sót. Hàng ngàn nhà cửa bị đột kích. Lúc đầu cảnh sát còn đổ cho đó là cuộc chiến tranh giữa các băng đảng, nhưng ngay sau đó lại nổi lên tình trạng nhiều gia đình thuộc tầng lớp trung lưu đáng kính cũng đang chất thực phẩm ăn cắp được lên xe của họ. Họ tự vũ trang và bắn giết để cướp hàng. Đến giữa buổi sáng, các chuỗi siêu thị đều đóng cửa. Nhân viên bán hàng và gia đình họ được phép ở lại bên trong cửa hàng cho tới khi cuộc khủng hoảng chấm dứt.
Ở Memphis, bọn cướp lùi một chiếc xe bán tải vào một cửa nhà hàng. Khi người chủ 42 tuổi cố ngăn họ lại thì ngực ông ta bị bắn nát bởi đạn bắn ra từ một khẩu súng ngắn hai nòng. Ở Albuquerque, hàng trăm người bao vây một siêu thị đúng lúc những chiếc cửa cuốn bằng sắt được kéo xuống. Hai chiếc xe lao sầm vào tấm kính phía trước để đẩy cửa cuốn lên. Đám người tràn vào cửa hàng, cướp tất cả số thực phẩm tươi và đồ hộp rồi nhồi nhét vào những chiếc túi, hộp, xe đẩy và mọi thứ mà họ có thể tìm thấy. Các nhân viên siêu thị phải tự nhốt mình vào buồng kho.
Tnhtrngcpbctrnlan8.jpg

Tnhtrngcpbctrnlan6.jpg

Tnhtrngcpbctrnlan4.jpg

Tnhtrngcpbctrnlan0.jpg

Tình trạng cướp bóc tràn lan
Khi tình trạng cướp bóc lan tràn, nhiều thủ đoạn xấu xa hơn đã được áp dụng: đốt phá, bom xăng, thậm chí cả lựu đạn và súng phun lửa. Ở New Orleans, 15 người đã bị giết khi họ mắc kẹt trong một quán rượu ở tầng hầm trong khi những trái bom xăng được ném từ tầng trên xuống. Ở Los Angeles, nhiều khu vực của thành phố đã bị các nhóm cướp bóc có tổ chức chiếm giữ, chúng đã bắn nhau với cảnh sát. Một băng xe máy có vũ trang đã đập phá đại lộ Rodeo ở Beverly Hills trước khi tiến vào khu vực ngoại ô giàu có, tại nơi này lực lượng Vệ binh Quốc gia phải thiết lập một hàng rào bảo vệ bằng súng phun nước, được hỗ trợ bởi những chiếc xe bọc thép và máy bay trực thăng quân sự. Ở hầu hết các thành phố của Mỹ, tình hình đều xấu đi. Không gian đầy tiếng còi não nùng của xe cứu thương, tiếng động cơ xe cứu hỏa và tiếng súng. Những khu vực bị tàn phá nặng nề nhất là khu phố người Hoa, các nhóm côn đồ tấn công vào đó đơn thuần chỉ cốt cho hả cơn giận dữ. Cảnh sát và các lực lượng Vệ binh Quốc gia, vốn đã bị dàn ra quá mỏng trong khi bản thân họ cũng đang phải lo lắng cho gia đình riêng khỏi bị đe dọa bởi tình trạng chiến tranh và hỗn loạn, đã không thấy có lý do gì để bảo vệ những cộng đồng sắc tộc này cả. Ở Chicago, đôi vợ chồng chủ nhà hàng Đông Hồ (East Lake) đã treo một tấm biển với dòng chữ tiếng Anh: “Mời vào và tự nhiên cho”. Họ rời nhà qua lối cửa sau mang theo một chiếc vali đúng như ông bà của họ đã làm ở Thượng Hải cách đây 50 năm. Phần lớn Hoa kiều ở Chicago và nhiều thành phố khác quyết định hoặc “bỏ của cứu lấy người”, hoặc tránh tranh luận về sự vô tội của họ( ). Những người Hoa này đã từng biết quá rõ về chủ nghĩa phân biệt chủng tộc ở Mỹ. Họ cũng biết những nhà cai trị quyết đoán của Trung quốc, đôi lúc đã tự hủy diệt đất nước họ như thế nào. Với sự kiên nhẫn đáng kể, trong ngày hôm đó hàng nghìn Hoa kiều đã quyết định từ bỏ sự nghiệp của ở Mỹ. Hầu hết đều tới xếp vào những hàng người bên ngoài các lãnh sứ quán các nước châu Âu và Mỹ Latinh, khai là người tị nạn do bị đàn áp chính trị. Ở San Francisco, bảy người đã bị giết khi một chiếc xe chạy qua và xả súng vào đoàn người đang xếp hàng trước lãnh sứ quán Braxin.
 

Lê Trung

Member
Joined
Sep 17, 2011
Messages
728
Points
18
Trong phạm vi bán kính 7 dãy phố khu East Lake ở Chicago có ít nhất 20 nhà hàng và cửa hiệu của người châu Á. Những hình vẽ được phun lên khắp nơi xung quanh các tòa nhà mang dấu ấn của các băng bụi đời da đen, những băng nhóm này đã chiếm cứ lãnh địa cách vài dãy phố về phía Nam, cộng đồng người Việt Nam và người Triều Tiên đỡ bị căng thẳng hơn so với những người Hoa. Khi các băng nhóm xông vào, họ tự vệ quyết liệt, điều này làm cho người Mỹ nhớ lại rằng vì sao họ đã không thể đánh bại được những dân tộc này trong hai cuộc chiến tranh riêng rẽ. Những người châu Á này nhử những thanh niên da đen được chỉ đạo kém vào các điểm mai phục. Họ đánh giáp lá cà tay không, giết nhau bằng những cú đá và những nhát chém chí tử. Sau một trận đấu súng đẫm máu trong đó thi thể các thành viên băng cướp cỡ 12 tuổi nằm ngổn ngang trên các đường phố, người Việt tiến xuống phía Nam vào lãnh địa của một băng đảng đã từng tấn công khu siêu thị của họ.
Hàng chục ngàn người Hoa đang tiến hành nổi dậy trên các đường phố nước Mỹ.
Họ bao vây một quán rượu. Dưới làn đạn yểm trợ, người Việt cho nổ hai thùng nhiên liệu ngoài cửa sổ, ném lựu đạn vào, bắn vào những kẻ sống sót bỏ chạy ra ngoài rồi trốn đi. Một bình luận viên truyền hình bắt đầu suy đoán hàng chục ngàn người Hoa đang tiến hành nổi dậy trên các đường phố nước Mỹ theo lệnh của Đảng Cộng sản.

Ở vùng nông thôn, nơi lương thực dồi dào hơn, dân chúng tự tổ chức thành những công xã tự vệ. Người ta xô tới các cửa hàng bán súng đạn. Các nông trại đã biến thành những khu vực phòng thủ tự cung tự cấp. Một cảnh sát trưởng ở Wyoming đã nói một cách hài hước: “Hình như không ai vi phạm pháp luật một cách nghiêm trọng. Nhưng đã có thêm nhiều súng ống hơn so với cách đây 12 tiếng đồng hồ”. Các nhà buôn ô tô cũng thông báo tình trạng mua vét những chiếc 4 bánh, xe tải và xe thùng. “Một số người tới với túi và hòm tiền, lấy một chiếc xe, rồi lái đi”, một chủ cửa hàng bán xe ô tô ở Kansas City cho biết. “Họ chẳng lấy giấy tờ gì hết và không chờ tôi đếm tiền. Họ trả toàn bộ tiền ngay. Đôi khi quá nhiều. Chiến tranh hạt nhân chắc chắn là rất tốt cho công việc kinh doanh chừng nào nó không bao giờ xảy ra”.

Các thống đốc bang và sau cùng là Tổng thống đã xuất hiện trên hệ thống truyền hình kêu gọi bình tĩnh, nhưng sự xuất hiện của họ dường như chỉ càng làm tăng thêm sự hoảng loạn.
NhiungibgitkhimtchicxechyquavxsngvoonngiangxphngtrclnhsqunBraxin.jpg

Nhiều người đã bị giết khi một chiếc xe chạy qua và xả súng vào đoàn người đang xếp hàng trước lãnh sứ quán Braxin.
 

Lê Trung

Member
Joined
Sep 17, 2011
Messages
728
Points
18
Khách sạn Thế giới Trung hoa, Bắc Kinh
Giờ địa phương: 23h00’ thứ Năm 22/02/2005
Giờ GMT: 15h00’ thứ Năm 22/02/2005


Tài xế của chiếc Lincoln Continental cho xe chạy vòng qua các phố nằm ở phía sau khu ngoại giao để tới khách sạn Thế giới Trung hoa - China World, nơi sứ quán đã đặt thuê một phòng đặc biệt trên tầng Horizon. Suốt trên con đường họ đi qua, phố xá đã hết sạch người đi biểu tình, ngổn ngang trên đướng là những hình nộm cháy dở bị vứt bừa bãi, những tờ “Nhật báo Quân giải phóng” mà nhiều sinh viên mang theo khi tham gia biểu tình, giờ bay tứ tung khắp các con phố vắng lặng. Trên bức tường bao quanh khu vực đại sứ quán, đoàn biểu tình đã dán đầy những tấm áp phích ca ngợi Chủ tịch Vương. Đường phố hoang vắng kỳ lạ, họ chỉ nhìn thấy ba xe ô tô đi qua đoạn đường ngắn, đó là những chiếc tắcxi chuyên chở khách nước ngoài và tính tiền vé bằng ngoại tệ. Tất cả luồng đường dành cho xe đạp đều vắng tanh ngắt, chúng đã bị Đảng trưng dụng, đã có lệnh cấm dân chúng đi lại trên những con đường phố đó, lệnh cấm đã ban bố và chẳng có một ai dám liều mạng đi qua. Một bầu không khí yên tĩnh bao trùm khu vực này của Bắc Kinh, một khu vực đã được dọn dẹp sạch sẽ, nơi mà chỉ mới cách đó vài giờ còn được chọn là chiến trường tổ chức trận đánh chống chủ nghĩa đế quốc, rồi trận đánh “long trời lở đất” đã nhanh chóng bị từ bỏ ngay sau đó. Ngay lập tức, chiếc xe đi vào khu tổ hợp thương mại trông thật rực sáng và nhộn nhịp có tên là Trung tâm Thương mại Thế giới Trung hoa - China World Trade. Người gác cửa vạm vỡ trong chiếc áo choàng đỏ chỉ đường cho Overhalt.

KhchsnChinaWorldHotel.jpg

Khách sạn ChinaWorld, Bắc Kinh
Bản nhạc do một ban nhạc thính phòng đang chơi ở phía bên phải Overhalt vọng khắp hành lang. Ông cũng nghe thấy tiếng trống của một ban nhạc Rock & Roll đến từ Philippine phát ra từ một quầy rượu tối om phía bên trái. Nhân viên phục vụ đã chuẩn bị một chiếc thang máy chờ Overhalt. Có tiếng chào từ sau bức thảm vọng ra: “Xin chúc một ngày thứ năm tốt đẹp”.

Trên tầng 21, các vệ sĩ của Jamie Tống đón Overhalt và đưa ông tới thẳng khu phòng đặc biệt ở cuối hành lang. Ngoại trưởng Trung quốc đã có mặt ở đó, ông ta đã pha cho mình một ly vốtka với kèm soda tại một quầy rượu nhỏ.

- Reece, hân hạnh được gặp ngài – Tống nói bằng tiếng Anh.

- Tôi cũng vậy, Jamie - Overhalt đáp lại.

Jamie Tống bảo các trợ lý của mình rời khỏi căn phòng, nhưng sau này Overhalt nói ông biết chắc rằng mọi lời nói ra trong căn phòng này đều được ghi âm và được dịch ngay tại phòng giám sát kỹ thuật của Bộ An ninh Quốc gia đặt ở phía sau khách sạn, rồi chuyển thẳng tới Ủy ban Trung ương ở Trung Nam Hải. Overhalt tin rằng tất cả điều này sẽ là một lợi thế. Overhalt nói ngay:

- Sau khi ngài gọi điện cho tôi hôm thứ tư, tôi đã nói chuyện với Tổng thống. Chính theo đề nghị của Tổng thống, tôi đã có mặt tại đây tối nay. Tôi e ngại những người biểu tình của ngài có thể làm chúng ta mất thời gian và làm tăng nguy cơ của một cuộc đánh nhau bằng hạt nhân.
Ngoại trưởng nhìn thẳng vào Overhalt với một vẻ thờ ơ:

- Đảng không thể làm gì chống lại những người muốn bày tỏ những tình cảm tự phát chống chủ nghĩa đế quốc.

Overhalt làm ngơ trước nhận xét này và nhanh chóng đưa câu chuyện đi vào điểm chính là Chiến dịch Đòn Rồng:

- Dẫu sao, tôi cũng đang có mặt tại đây. Cuộc khủng hoảng do chính các ngài gây ra đã vượt khỏi tầm kiểm soát. Do vậy, tôi sẽ đi nhanh vào vấn đề một cách thẳng thắn. Như tôi có nói với các ngài hôm nay rằng tên lửa của chúng tôi đã được đặt chương trình và sẵn sàng phóng đi. Tôi được Tổng thống ủy quyền để thông báo với các ngài điều này: khi Trung quốc bắn một quả tên lửa, chúng tôi sẽ tiến hành ngay một cuộc tấn công trả đũa. Không có chuyện “nếu” hay “nhưng” gì hết. Chúng tôi không chỉ nói tới Bắc Kinh. Các mục tiêu đã nằm sẵn trong chương trình điều khiển tên lửa còn là Đại Liên, Thanh Đảo, Thượng Hải, Vũ Hán, Thành Đô. Các thành phố của các ngài sẽ trở thành một đống phế thải phóng xạ. Cơ sở hạ tầng của các ngài sẽ là một đống bê tông vụn nát và những thanh sắt dúm dó. Đất nước của các ngài sẽ không còn là gì nữa.

Jamie Tống ngắt lời:

- Reece, ngừng lại, ngừng lại. Ai đang nói về chiến tranh hạt nhân đây?

Overhalt không dám chắc là liệu người bạn của ông có đúng là không biết gì về mức độ nguy cơ chiến tranh mà PLA đã làm trầm trọng thêm. Ông thận trọng nói:

- Các ngài đã đặt các tên lửa ICBM triển khai trên đất liền trong tình trạng sẵn sàng khai hỏa. Các ngài đã từ bỏ chính sách không tiến công trước. Tuy nhiên, các lực lượng hải quân của các ngài đang bị tiêu diệt. Nếu chúng tôi muốn chúng tôi sẽ hủy diệt những gì còn lại của lực lượng không quân Trung quốc. Nếu điều đó xảy ra thì có nghĩa là PLA sẽ hết sức bẽ mặt. Đảng sẽ sụp đổ. Giấc mơ của các ngài trở thành một siêu cường kinh tế trong một nhà nước chuyên chế sẽ không bao giờ diễn ra. Đó phải chăng là những gì các ngài muốn, Jamie? Để cho Trung quốc thua cuộc giống như Liên Xô ư? Đó là mục tiêu của các ngài ư?

Tống nói:

- Trung quốc sẽ không bao giờ chịu nhục mà quay lại ách nô lệ cho ngoại bang một lần nào nữa- Tống nói tiếp sau khi dừng trong một giây – Nền văn minh của chúng tôi đã có từ rất lâu đời. Các ngài có thể đánh bom toàn bộ đất nước chúng tôi, nhưng chúng tôi sẽ phục hồi, cho dù phải mất một nghìn năm. Tuy nhiên, khi mà chúng tôi cũng biến chỉ một khu ngoại ô của một thành phố Hoa kỳ nào đó thành cái mà ngài gọi là đống phế thải phóng xạ, thì điều gì sẽ xảy ra với nước Mỹ?

- Chúng tôi có thể xử lý được nó.

- Các ngài có thể ư? Hãy xem vô tuyến. Hãy nhìn nước Mỹ hoảng loạn tới mức nào ngay khi đất nước họ cũng bị đe dọa như đất nước chúng tôi đã từng bị đe dọa rất nhiều lần trong quá khứ.

Overhalt không trả lời.

- Tại sao ngài không so sánh chúng tôi với một băng đảng người Mỹ gốc Phi ở Los Angeles? - Tống nói - Bọn chúng đang tiến công nước Mỹ từ những chiếc xe tải của chúng, chúng đang xả súng bắn vào mọi thứ và rồi bị bắn trả. Những đứa trẻ Mỹ mới 11, 12, 13 tuổi đang bị chính người Mỹ giết dần bởi vũ khí tự động. Ngay giờ đây người Mỹ vẫn đang tiếp tục làm điều đó. Người Mỹ đang chờ chết. Hiện thực đó cũng giống như khi nói cuộc sống băng đảng. Nếu các công dân Mỹ ra khỏi nhà và tự hủy hoại mình, thì tại sao các ngài lại không thể nhận thức được rằng Trung quốc sẽ không làm như thế?

- Toàn bộ cuộc nói chuyện này làm miệng tôi đắng ngắt, Jamie - Overhalt nói - Chúng tôi đã đổ nhiều thời gian, tiền của và sự chân thành vào đất nước của các ngài, tin rằng các ngài đã thưc sự muốn hiện đại hóa và cải cách. Và tôi không hề sai lầm khi muốn nói với ngài điều này, rằng nước Mỹ và hãng Boeing sẽ sống sót. Ấn độ đang cho các ngài thấy thắng được họ các ngài cũng sầy vẩy, châu Mỹ Latinh đang phát triển nhanh chóng. Nga và Đông Âu đang xếp hàng chờ các công nghệ và kỹ thuật xây dựng của chúng tôi. Cái ngày mà các nước đang phát triển kêu gào là nạn nhân và đòi thoát khỏi thân phận đó đã qua rồi. Trên thế giới này có những thị trường lớn dễ thâm nhập hơn nhiều so với ở đây. Có các nhà lãnh đạo dân chủ có những kế hoạch thực sự cho đất nước họ phát triển. Trung quốc không còn có gì đặc biệt nữa, và nếu các ngài không có chúng tôi thì các ngài cũng sẽ không có Liên minh châu Âu. Nếu Boeing bỏ đi, Airbus cũng sẽ bỏ đi. Các ngài xua đuổi Ford và Chrysler, thì Citroen và Mercedes cũng sẽ cuốn gói. Các ngài cấm AT&T và Motorola, thì các ngài sẽ không có Nokia và Siemens. Tất cả chúng tôi sẽ chấp nhận những mất mát để ra đi. Những người mà các ngài đang đe dọa tấn công hạt nhân chính là những người xây dựng cơ sở hạ tầng tuyệt vời nhất trên thế giới.

Đúng lúc này, Jamie Tống đứng dậy và bước tới cửa sổ.

- Tôi đã được ủy quyền để thông báo với ngài rằng tàu ngầm tên lửa hạt nhân lớp Hạ của chúng tôi đang có mặt ở Thái Bình Dương với loại tên lửa đạn đạo xuyên lục địa mới JL2. Từ nơi mà nó đang có mặt, nó có thể bắn tới Washington.

- Chúng tôi đã đánh chìm nó rồi - Overhalt rít lên.

- Các ngài đã đánh đắm chiếc tàu Hạ cũ hơn mang tên lửa JL1. Chỉ huy con tàu Hạ 407 đang đợi lệnh bắn. Tôi phải trở lại Trung Nam hải để báo cáo cuộc gặp này của chúng ta. Tại sao ngài không báo cáo với Tổng thống Bradlay qua đường dây an toàn từ sứ quán, và chúng ta có thể gặp lại nhau tại đây trong khoảng hai tiếng đồng hồ nữa? Ngài có thể báo cáo với Bradlay rằng chúng tôi sẽ không bắn cho tới sau cuộc gặp tới của chúng ta? Ngài hiểu ý tôi chứ?

Hai người cùng nhau đi xuống trong thang máy. Lúc đó đã nửa đêm. Khi họ đứng ở tiền sảnh của khách sạn, thì hoạt động của Bắc Kinh về đêm thấp thoáng trước mắt họ như thể chẳng có điều gì xảy ra cả. Những chiếc xe Limousine nối đuôi nhau. Họ nghe thấy những tiếng còi xe dọc đại lộ Trường An. Khói từ các đống lửa mà những kẻ vô gia cư nhóm lên để sưởi ấm dưới gầm chiếc cầu chui được chiếu sáng bởi những ngọn đèn đường. Overhalt phát hiện ra một điều mỉa mai là một ban nhạc đang chơi rất tồi bài “Rocket man” của Elton John.

- Nhìn kìa, Reece - Jamie Tống nói - Trong lúc nước Mỹ bốc cháy, thì Trung quốc, lại yên bình. Chúng tôi vẫn đang kiểm soát được con người và nền văn hóa của mình. Tại sao ngài không hỏi Bradlay xem liệu ông ta có kiểm soát được giấc mơ của người Mỹ không?
 

Lê Trung

Member
Joined
Sep 17, 2011
Messages
728
Points
18
Nhà Trắng, Washington
Giờ địa phương: 12h00’ thứ Năm 22/02/2005
Giờ GMT: 17h00’ thứ Năm 22/02/2005


Sau khi trực tiếp nói chuyện với Reece Overhalt từ sứ quán Mỹ tại Bắc Kinh, Tổng thống Bradlay đã ra lệnh cho các lực lượng liên quân tại Biển Nam Trung hoa đơn phương ngừng bắn. Tất cả các máy bay trừ máy bay do thám đã trở về căn cứ. Sẽ không có nổ súng trừ khi bị đối phương bắn trước. Cố vấn an ninh quốc gia Martin Weinstein cho rằng người Trung quốc có thể chơi trò bịp bợm, nhưng có một nguy cơ nước Mỹ không có khả năng chấp nhận. “Thưa quý vị, chúng ta phải thừa nhận rằng chúng ta chỉ cách một cuộc tấn công hạt nhân có 2 giờ đồng hồ”, ông nói.

Trong một vài phút đã có tình trạng không chắc chắn về số lượng tàu ngầm của Trung quốc được triển khai ở Thái Bình Dương. Tình báo quân đội đã xác định gần như chắc chắn rằng có một tàu ngầm tấn công lớp Kilo nằm ngoài khơi bờ biển California gần Crescent City. Vị trí hiện nay của nó chưa xác định, cho dù có một cơ hội rất tốt là chiếc USS Asheville hoặc chiếc USS Jefferson City có thể sẽ theo sát được nó trong một vài giờ tới. Vào thời điểm tàu ngầm Trung quốc bị phát hiện, Jamie Tống đang ở khách sạn China World Hotel với Reece Overhalt. Có khả năng là bản thân Tống cũng không biết rằng tàu ngầm Kilo của Trung quốc đã bị phát hiện. Ông ta đã công bố một loại tàu ngầm hoàn toàn khác, tàu ngầm tên lửa chiến lược lớp Hạ, khi mà nó vẫn còn cách bờ biển California vài nghìn kilomet ngoài khơi Thái Bình dương.

Tổng thống nói:

- Chúng ta hãy làm rõ toàn bộ vấn đề. Chúng ta đang bị hai chiếc tàu ngầm đe dọa. Phía Trung quốc nói có một chiếc. Chúng ta biết chiếc kia. Ngay bây giờ, một trong hai chiếc này có thể mở cuộc tấn công vào dân chúng Mỹ. Không rõ có còn chiếc tàu ngầm nào nữa không?

- Chúng tôi không nghĩ như vậy, thưa ngài. Nhưng chúng ta cũng không biết liệu có còn tàu nữa không?

- Chúng có thể tiêu diệt một thành phố của Mỹ còn chúng ta sẽ không thể làm được cái quái gì với việc này.

Arnold Kuhnert nói:

- Chúng ta có thể phát hiện một quả tên lửa khi nó vừa rời bệ phóng, nhưng điều này sẽ chỉ có ý nghĩa là thời gian đủ dài trước khi nó tới được mục tiêu. Còn các cơ hội cho chúng ta chặn tên lửa đó lại trong thời điểm hiện nay là không tốt lắm.

- Và để ngăn không cho kịch bản này xảy ra, chúng ta đành từ bỏ quyền của mình đối với Biển Nam Trung hoa.

- Đó là tất cả những gì cần nói, thưa ngài.

- Hoặc chúng ta sẽ xóa bỏ Trung quốc nhưng chịu mất Washington và một vài thành phố khác. Bao nhiêu người sẽ thiệt mạng, có thể là 1 hoặc 2 triệu? Thưa quý vị, câu hỏi trước mắt là liệu có đáng hy sinh những sinh mạng đó để duy trì vai trò lãnh đạo của chúng ta trong các vấn đề toàn cầu không?
 

Lê Trung

Member
Joined
Sep 17, 2011
Messages
728
Points
18
Đại học Bắc Kinh
Giờ địa phương: 01h00’ thứ Sáu 23/02/2005
Giờ GMT: 17h00’ thứ Năm 22/02/2005


ihcBcKinh.jpg

Đại học Bắc Kinh
Trong suốt đêm hôm trước, tất cả các sự kiện đã được các sinh viên ghi chép lại qua mạng Internet. Trong lúc các phương tiện truyền thông chính thức do nhà nước quản lý tiếp tục xỉ vả cuộc xâm lược của Mỹ và Nhật bản, thì hoàn toàn không thấy họ nhắc gì tới nguy cơ hạt nhân sắp xảy ra. Kể từ lúc bắt đầu xảy ra Chiến dịch Đòn Rồng, các sinh viên đã tổ chức nhiều cuộc hội thảo không chính thức bàn về những tác động của chiến dịch này. Nhóm hoạt động tuyệt đối bí mật gồm 12 nam nữ thanh niên của Phong trào Cộng sản Mới giờ đây đang xác định xem vào thời điểm nào của cuộc khủng hoảng nên được lợi dụng để buộc có một sự thay đổi chính phủ. Một đài thu thanh sóng ngắn, bắt sóng Chương trình quốc tế của đài BBC, đặt trên bệ cửa sổ với ăngten treo bên ngoài vì tín hiệu thu kém. Nhóm trưởng, một sinh viên kinh tế 21 tuổi, cho rằng phong trào này có 2 nhiệm vụ. Trong khi đọc lại một danh sách liệt kê các tên tuổi lớn, trong đó có Mao Trạch Đông, Mahatma Gandhi và Nelson Mandela, anh này lập luận rằng để giành thắng lợi cho Trung quốc họ phải sẵn sàng hy sinh tự do và có thể cả tính mạng của mình nữa. Nhưng tình hình thực tế cho thấy chưa đến lúc tiến hành biểu tình. Với việc Mỹ sắp mở một cuộc tấn công hạt nhân vào Trung quốc thì nhiệm vụ của những người Cộng sản Mới là đưa ra những lời khuyên dành cho dân chúng để giúp họ tự bảo vệ mình.

CnganTrungqucbtgisinhvin.jpg

Công an Trung quốc bắt giữ sinh viên
truyxtphnginternet.jpg

Và truy xét phòng internet
Trong vài giờ qua, đã có nhiều thông điệp đã được truyền trên mạng Internet tới các chi bộ của phong trào ở Thượng Hải, Quảng Châu, Hồng Kông, Đài Bắc, Lan Châu và các thành phố lớn khác. Các đài phát thanh bí mật của Hồng Kông và Đài Loan đã sẵn sàng phát sóng. Có một đài phát nữa ở Lhasa và chi bộ ở Thượng Hải nói rằng họ cũng đang lắp đặt thiết bị truyền thanh. Từng chi bộ dán áp phích khuyên những người sống sót qua một cuộc tấn công hạt nhân cần phải làm gì. Các sinh viên đã lấy ra từ mạng Internet toàn bộ những trang Web về hạt nhân và sao chụp chúng.

Người lãnh đạo chi bộ Bắc Kinh cho biết trong vòng nửa giờ nữa những người Cộng sản Mới khắp Trung quốc sẽ bắt đầu những tuyên bố của mình. Các xe ô tô đang chờ ngoài sân trường đại học và những tấm áp phích sẽ được phân phát khắp các khu dân cư. Sau đó, dân chúng sẽ được nghe khuyến cáo qua hệ thống loa phóng thanh. Trưởng nhóm nói rõ rằng đây không phải là một dạng hành động chính trị. Mục đích chỉ là cứu tính mạng nhân dân, do vậy, sẽ không có một tấm áp phích nào được dán ở trong hoặc xung quanh Quảng trường Thiên An Môn và khu vực nhạy cảm khác, và cũng sẽ không có thông báo phản đối nào ở đó.
 

Lê Trung

Member
Joined
Sep 17, 2011
Messages
728
Points
18
Khi cuộc họp giải tán, nhân viên Sở công an (Public Security Bureau) xông vào ký túc xá của họ, bắt giữ các sinh viên, tịch thu máy thu thanh và máy tính. Trưởng nhóm vùng ra cố chạy dọc hành lang hòng tẩu thoát. Anh này liền bị bắn chết bởi một loạt đạn trúng vào lưng. Các nhân viên công an cũng ập tới ba chiếc xe đậu bên phía đường đối diện cách cổng chính của trường đại học 300 mét. Hai người lái xe bị bắt. Người thứ ba lao xe chạy trốn, nhưng đã bị dính một trận mưa đạn súng máy ngay ngã tư đầu tiên. Chiếc Volkswagen Santana lật nhào và đâm sầm vào một cột đèn cao áp. Người lái xe bị chết. Một vài người chứng kiến cảnh chết người đó đã bị tạm giam. Rõ ràng là bộ máy an ninh khổng lồ của Trung quốc đã giám sát các hoạt động của những người Cộng sản Mới từ nhiều tháng nay, và khi sinh viên sắp xuất đầu lộ diện thì họ chọn thời điểm để ra tay. Ít nhất là 18 người khác bị chết, 1 ở Hạ Môn, 2 ở Vũ Hán, 3 ở Lan Châu, 1 ở Quảng Đông, 3 ở Thành Đô, 5 ở Lhasa và 3 ở Thượng Hải, nơi cảnh sát nổ súng ngay khi họ ập vào căn phòng đang tiến hành các chương trình phát thanh. Một vài người đã nghe thấy tiếng súng máy trước khi tín hiệu phát thanh kết thúc. Trạm phát thanh của những người Cộng sản Mới ở Hồng Kông đã phát sóng được 12 phút trước khi bị cảnh sát phát hiện. Các tín hiệu từ Đài Bắc bị gây nhiễu.
Viên chỉ huy tàu ngầm tấn công USS Asheville báo cáo rằng anh ta đã nhận được một tín hiệu âm thanh gần như chắc chắn của chiếc tàu ngầm Trung quốc lớp Kilo cách 10 km về phía Nam nơi nó lần đầu tiên bị phát hiện. Ngay lập tức anh ta nhận được lệnh phải bám sát chiếc tàu này, nhưng chưa được tiêu diệt nó vì đang có một cuộc ngừng bắn tạm thời. Lần theo tín hiệu rađio tần số rất thấp, anh ta cho chiếc tàu ngầm của mình chạy bám sau chiếc của Trung quốc và chờ đợi.

Các thiết bị thu âm đặt dưới biển cũng đã nhận được các tín hiệu tương tự. Một máy bay do thám AWACS được giao nhiệm vụ chuyên theo dõi chiếc tàu ngầm này. Các bức ảnh vệ tinh gửi về chụp rõ vệt rẽ nước mà con tàu này để lại. Viên chỉ huy tàu USS Asheville chờ đợi. Các nhân viên điều hành thiết bị định vị bằng sóng âm trên tàu USS Asheville đang thu tiếng động cơ khí phát ra từ chiếc tàu ngầm của Trung quốc, báo cáo rằng các động tác chuẩn bị phóng các tên lửa hành trình trên con tàu này vẫn chưa bắt đầu. Họ chưa phát hiện thấy nắp đậy cửa các ống phóng tên lửa hành trình trên tàu ngầm Trung quốc vẫn chưa được mở để chuẩn bị bắn.
CaravokhuhmngmlinhpphngchngvkhhtnhniMountCheyenneColoradoSpringsColorado.jpg

Cửa ra vào khu hầm ngầm liên hợp phòng chống vũ khí hạt nhân tại Mount Cheyenne, Colorado Springs, Colorado
 

Lê Trung

Member
Joined
Sep 17, 2011
Messages
728
Points
18
Lược thuật

Nước Mỹ chuẩn bị kế hoạch tồn tại
sau một cuộc tấn công hạt nhân như thế nào?


Trong khi những nỗ lực tìm kiếm phương cách che chở dân thường trước thảm họa bị tiến công bằng đòn hạt nhân đã kết thúc từ nhiều thập kỷ trước đây, thì kế hoạch cứu các nhà lãnh đạo đất nước, những tài sản quí của dân tộc, các văn kiện quốc gia vẫn tiếp tục được duy trì; các nhân sĩ chủ chốt của chính phủ cùng với Tổng thống và Quốc hội vẫn được dành cho những hầm tránh bom hạt nhân. Tạp chí “Time” trong một số phụ trương đặc biệt gồm 4 trang đã loan tin rằng chính phủ đang khôi phục một kế hoạch vốn được soạn thảo lần đầu tiên trong những năm 1950 với nội dung là làm thế nào để cứu Tổng thống khỏi nguy cơ của một vụ nổ bom hạt nhân. Trong “Sứ mệnh Tiền đồn”, tên gọi của kế hoạch này, một máy bay trực thăng luôn ở tư thế sẵn sàng. Các phi công đeo kính sẫm màu để bảo vệ mắt khỏi chớp sáng của vụ nổ nguyên tử và mặc bộ quần áo bảo vệ nặng đến 9 kg để tránh tia phóng xạ. Chiếc máy bay được trang bị những bộ đồ khử nhiễm xạ và những bộ quần chống phóng xạ cho Tổng thống và gia đình Tổng thống, thậm chí còn chở theo cả những thiết bị đào bới để cứu các nhân viên Nhà Trắng ra khỏi những đống đổ nát, nếu họ bị đánh bom trước. Chiếc máy bay này sẽ bay thẳng tới chiếc tàu thông tin liên lạc được bảo vệ hết sức nghiêm ngặt – chiếc USS Northampton – nằm ở ngoài khơi Đại Tây Dương hoặc tới một vài căn hầm khoét rất sâu vào lòng núi. Tờ “Time”, vốn đã viết rất nhiều về việc bảo vệ và phòng chống nguy cơ hạt nhân trong những năm 1990s, đã tiên đoán rằng cơ sở ngầm duy nhất vẫn có thể hoạt động là căn hầm nằm tại ngọn Mount Weather, đó một boongke được xây cách thủ đô 80 km.

Tờ “Time” viết rất chính xác. Chiếc hầm ngầm được khoét sâu vào lòng dãy núi Mount Weather này là khu liên hoàn đã có từ 43 năm nay. Về mặt hình thức, khu hầm ngầm đó chưa bao giờ tồn tại, nó chỉ hãn hữu lắm mới được nhắc tới như một cơ sở đặc biệt do Cơ quan quản lý tình trạng khẩn cấp Liên bang điều hành. Khu liên hoàn này nằm gọn trong lòng một quả núi cây cối rậm rạp, được bao quanh bằng một hàng rào sắt cao 3 mét, phía trên hàng rào sắt còn có phủ thêm 6 hàng dây thép gai. Bên trong hàng rào là những bãi cỏ được cắt tỉa và các khối nhà được trang bị ăngten kèm hệ thống tiếp sóng viba. Phía mặt đá cứng được gia cố bằng những chốt sắt dài từ 2,5 mét đến 3 mét. Dưới mặt đất là một khu liên hợp khổng lồ có chức năng điều phối giải quyết thảm họa, khu liên hợp này bao phủ một diện tích rộng tới 18.500 mét vuông, có một cửa ra vào bằng thép chống được vụ nổ hạt nhân ngay cửa vào đường hầm. Các phòng làm việc được gia cố bằng bê tông cốt thép. Nước uống được chứa trong một bể ngầm. Khu liên hợp có một hệ thống máy tính rất lớn nối mạng với nhau, trong khu này cũng có một đài truyền thanh và một đài truyền hình, từ đây Tổng thống có thể phát biểu với cả nước. Ngoài ra còn có một bệnh viện, quán ăn tự phục vụ với đủ thực phẩm cho vài tuần, một trạm phát điện và các khu nhà nghỉ tập thể. Các quan chức chính quyền cao cấp nhất mang theo những tấm thẻ đặc biệt, xếp loại theo thứ tự mức độ quan trọng của cá nhân họ, việc phân loại này được thực hiện để tiện sắp xếp khi sơ tán. Họ gồm các bộ trưởng trong nội các và các thẩm phán tòa án tối cao. Trước khi được đưa vào hầm ngầm, các quan chức sẽ được kiểm tra xem có bị nhiễm phóng xạ hay không, những người bị nhiễm xạ sẽ được khử xạ bằng nước xà phòng có pha thuốc. Quần áo của họ sẽ bị đem đi đốt và họ sẽ được cấp phát quân phục để thay thế. Những chiếc xe chạy điện phục vụ sân gôn sẽ được dùng làm phương tiện vận chuyển những người bị thương tới bệnh viện.
Trong thời gian đó, Quốc hội có thể ẩn náu tại khu nghỉ dưỡng Greenbriar ở White Sulphur Springs, Tây Virginia. Boongke này mang mật danh Dự án Đảo Hy Lạp, được xây dựng phía dưới một tổ hợp khách sạn và cũng được trang bị tương tự như boongke Mount Weather nhưng kém sang trọng hơn, tuy nhiên, cơ sở này có thể cho phép Quốc hội tiếp tục hoạt động trong 60 ngày sau một cuộc tấn công hạt nhân. Mục đích của việc bố trí như vậy là để đảm bảo rằng nền dân chủ không bị sụp đổ và không dẫn đến một chế độ độc tài quân sự. Có 1.000 giường ngủ trong 18 nhà tập thể với các nhà vệ sinh chung giống như một nhà trừng giới.
“Cái mà họ đã hình dung trong thời kỳ Chiến tranh Lạnh, và có thể đang hình dung ngày hôm nay”, tờ “Time” viết, “là một nước Mỹ bị bao trùm không chỉ bởi cuộc chiến tranh hạt nhân mà còn bởi việc áp đặt tình trạng thiết quân luật, khẩu phần hóa lương thực, chế độ kiểm duyệt và việc đình chỉ nhiều quyền tự do công dân. Nó sẽ là sự kết thúc một xã hội như chúng ta từng biết về nó”( ).

Trong lúc chính phủ vẫn tiếp tục chính sách im lặng và không đưa ra lời bình luận gì về những ý kiến của tờ Time, thì người ta vẫn tiến hành thảo luận các kế hoạch đã được lập trước đây về cách thức nước Mỹ làm thế nào để cứu vớt di sản của mình khỏi một cuộc tiên công hủy diệt hạt nhân. Các văn bản gốc của Tuyên ngôn Độc lập, Hiến pháp, Tuyên ngôn Nhân quyền sẽ được chuyển bằng máy bay từ Cục lưu trữ quốc gia, cách Nhà Trắng 7 khu nhà, tới Mount Weather. Nếu còn thời gian thì các văn bản khác như cuốn Kinh Guteberg, Bài diễn văn Gettysburg, và các hồ sơ về James Madison, Thomas Jefferson và George Mason sẽ được chuyển tới đây bằng xe tải. Khu trưng bày Quốc gia cũng chọn ra một danh sách những tác phẩm cần bảo vệ, tiêu thức lựa chọn không phải căn cứ vào tên bức tranh mà căn cứ vào kích cỡ của bức họa. Chúng gồm bức họa Ginevra de Benci của Leonardo Da Vinci, bức Alba Madonna của Raphael và bức St. George and the Dragon của Rogier van der Weyden, kích thước của những bức họa này chỉ bằng một tấm bưu thiếp. Chúng được đóng gói vào các côngtenơ kim loại nhẹ, trong đó độ ẩm không khí được giữ ổn định bằng các túi hóa chất.

Cục dự trữ liên bang sẽ có những kế hoạch riêng của họ( ). Họ đã duy trì một boongke rộng 13.000 mét vuông với đủ tiền mặt trong đó đủ để cung cấp cho một nước Mỹ bị thảm họa hạt nhân. Những xấp tiền được cho vào những chiếc túi nylon xếp trên giá gỗ được kê sát tường sẽ được chuyển ra ngoài bằng một chiếc xe nâng. Các quan chức cao cấp của Ban quản lý công ty Standard Oil được rút vào một trung tâm điều hành khẩn cấp nằm sâu trong lòng đất 100 mét gần Hudson, New York. Công việc của họ là đảm bảo việc cung cấp năng lượng được liên tục. Bộ nông nghiệp đã công bố một chương trình khẩu phần hóa lương thực, cho phép những người sống sót được nhận từ 2.000 đến 2.500 calo một ngày, gồm hơn 3 lít sữa và 6 quả trứng mỗi tuần.

Các quan chức chính phủ nói mật hiệu duy nhất gồm một từ “FLASH” để thông báo cho người khác biết rằng chiến dịch sơ tán đã bắt đầu.
 
Top Bottom